【피난】の例文_2
<例文>
・
분쟁이 계속되는 한 그 지역에서
피난
민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から避難民が続出するだろう。
・
피난
민 캠프에는 식량과 물이 부족하다.
避難民キャンプでは、食料と水が不足している。
・
피난
민들은 국제적인 원조기관으로부터 지원을 받고 있다.
避難民たちは、国際的な援助機関から支援を受けている。
・
전쟁이 종결되면서
피난
민들은 귀향 준비를 하고 있다.
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。
・
정부는
피난
민들을 위한 지원책을 실시하고 있다.
政府は避難民たちのための支援策を実施している。
・
전투가 격화되면서
피난
민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。
・
홍수 피해로,
피난
민이 고지대로
피난
했다.
洪水の被害で、避難民が高台に避難した。
・
분쟁으로
피난
민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、避難民の数が急増している。
・
기아와 전쟁 때문에 수천 명의
피난
민이 국경을 넘어 도망치고 있다.
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。
・
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은
피난
민이 도망쳤다.
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。
・
전쟁으로 인해 많은
피난
민이 이웃 나라로 도망쳤다.
戦争によって、多くの避難民が隣国に逃れた。
・
재해의 영향으로, 지역의
피난
민 캠프가 증가하고 있다.
災害の影響で、地域の避難民キャンプが増加している。
・
내란의 영향으로 많은 시민이
피난
을 피할 수 없게 되었다.
内乱の影響で多くの市民が避難を余儀なくされている。
・
집은 우리의 안전한
피난
처입니다.
家は私たちの安全な避難所です。
・
안전한
피난
처를 확보하다.
安全な避難場所を確保する。
・
사전에 대책을 강구하면
피난
은 안전합니다.
事前に対策を講じれば、避難は安全です。
・
바로
피난
하세요. 하천의 둑이 무너졌어요.
ただちに避難してください。河が堤防を破りました。
・
지진의 여진이 계속되고 있기 때문에 주민들은 건물 밖으로
피난
했습니다.
地震の余震が続いているため、住民は建物の外に避難しました。
・
학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게
피난
하였습니다.
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。
・
교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에
피난
했습니다.
交通事故が発生し、ガソリンが漏れ出したので避難しました。
・
군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로
피난
했습니다.
軍事的な脅威が増大したため、市民は安全な地域に避難しました。
・
폭풍이 다가오고 있기 때문에 우리는
피난
했다.
嵐が迫っているため、私たちは避難した。
・
튼튼한 건물이나 지하로
피난
하세요.
頑丈な建物や地下に避難して下さい。
・
여진이 올 우려가 있으므로 바로
피난
해 주세요.
余震が来るおそれがあるので、すぐに避難してください。
・
피난
소에서 밤을 새우다.
避難所で夜を明かす。
・
시민들과
피난
민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
市民と避難民に向かって無差別に銃撃を加えた。
・
가장 중요한 것은 신변에 위험을 느꼈을 때는 한시라도 빨리
피난
하는 것입니다.
もっとも大切なのは、身の危険を感じたときに一刻も早く避難することです。
・
용암이 계속 흐르고 있어서 주민들은 어쩔 수 없이 먼 곳에
피난
해야 한다.
溶岩が流れ続けているため、住民たちは遠方への避難を余儀なくされている。
・
재해 후
피난
생활에서는 아이들과 고령자의 탈수 증상에 주의해야 한다.
災害後の避難生活では、子供と高齢者の脱水症状に注意しなければなりません。
・
총소리를 듣고 혼비백산이 되어
피난
소로 도망쳤다.
銃の音をきいて、たまげて避難所に逃げた。
・
피난
소를 선택하면 지도상에
피난
소까지의 경로가 표시됩니다.
避難所を選択すると、地図上に避難所までの経路が表示されます。
・
대지진으로 인해 2000여 가구에
피난
권고을 내렸다.
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。
・
시리아 주변국의 하나인 요르단은 많은 시리아 난민의
피난
처가 되고 있습니다.
シリア周辺国の一つであるヨルダンは、多くのシリア難民の避難先となっています。
・
난민은 안전하게 머물
피난
처를 찾는 사람을 뜻한다.
難民は安全に滞在できる避難所を探す人たちを意味する。
・
대규모 재해가 발생했을 때 가까운
피난
소와
피난
경로를 알 수 있는 서비스가 시작됐습니다.
大規模災害が発生した場合、最寄りの避難所と避難経路がわかる-ビスが始まりました。)
・
1950년에 발발한 한국전쟁의 화근을 피해, 부산으로
피난
했습니다.
1950年に勃発した韓国戦争の戦禍を避け、釜山に避難しました。
・
긴급히
피난
하다.
緊急に避難する。
・
피난
소로
피난
한 주민등을 위문했습니다.
避難所で被災した住民らを見舞いました。
・
목숨만 겨우 건져 도망친
피난
처에서는 언제 고향으로 돌아갈지 모른 때 불안한 나날을 보냅니다.
命からがら逃げた先では、いつ故郷へ帰れるか分らず不安な日々を送ります。
・
하천이 범람할 염려가 있는 경우 빨리
피난
해야 한다.
河川が氾濫するおそれのある場合は、早めに避難しなければならない。
・
분쟁이나 폭력으로부터
피난
온 난민에 대응하기 위해 난민캠프가 운영되고 있습니다.
紛争や暴力から逃れてきた難民に対応するため、難民キャンプが設営されています。
・
주민을 안전하게
피난
시키다.
住民を安全に避難させる。
・
의무적으로 매년 소방 훈련과
피난
훈련을 한다.
義務的に毎年、消防訓練と避難訓練を行う。
・
피난
경보가 나오면 신속하게 대피해야 한다.
避難警報が出たら、速やかに退避しなければならない。
・
피난
경보가 발령되어 주민들은 인근 체육관에서 밤을 밝혔다.
避難警報が発令され、住民たちは近所の体育館で夜を明かした。
・
건물에는
피난
사다리가 설치되어 있다.
ビルには避難はしごが設置されている。
・
재해에 대비하여
피난
사다리의 점검을 실시했다.
災害時に備えて、避難はしごの点検を行った。
・
유도등에 의존해 옥외로
피난
했다.
誘導灯を頼りに屋外へ避難した。
・
지정된
피난
로가 재해에 어떻게 될지는 모르겠어요.
指定された避難路が災害時にどうなるかはわからない。
・
전문가들은
피난
로를 책정하기 위해 매일 연구를 하고 있다.
専門家たちは避難路を策定するために日々研究を行っている。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ