【피로】の例文

<例文>
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
만성 피로감에 시달리고 있어 자주 휴식을 취하고 있어요.
慢性の疲労感に悩まされており、こまめに休息を取っています。
만성 피로에 시달리고 있어요.
慢性疲労に悩まされています。
만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있습니다.
慢性の疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。
만성 피로인가 봐요. 계속 피곤해요.
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。
피로로 다리가 떨리고 있어요.
疲労で足が震えています。
체내 피로 회복에 도움이 됩니다.
体内の疲労回復に役立ちます。
경혈을 자극하면 피로가 풀리는 느낌이 듭니다.
ツボを刺激すると、疲れが取れる感じがします。
어깨 경혈을 누르면 피로가 풀려요.
肩のツボを押すと、疲れが取れます。
손목을 따뜻하게 하면 피로가 가신데.
手首を温めると疲れが取れるらしい。
종아리의 피로를 풀기 위해 족욕을 하고 있어요.
ふくらはぎの疲れを取るために足湯をしています。
신체의 피로를 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요합니다.
身体の疲れを感じたら、無理せず休むことが大事です。
신체의 피로를 풀기 위해 충분한 휴식을 취합니다.
身体の疲れを取るために十分な休息をとります。
신체의 피로를 풀기 위해 휴식이 필요합니다.
身体を動かすことで気分がリフレッシュします。
등산로에 피는 들꽃이 등산의 피로를 풀어준다.
登山道に咲く野花が登山の疲れを癒してくれる。
점차 피로가 찾아왔어요.
次第に疲れが出てきました。
최전선 병사들은 피로가 쌓여 있습니다.
最前線の兵士たちは疲労がたまっています。
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果があるとされています。
난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다.
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。
달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다.
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。
영양과 휴양 이 2가지는 피로를 회복시키기 위해서 필요불가결한 것입니다.
栄養と休養この2つは、 疲労を回復させる為には必要不可欠なものです。
대동맥의 움직임이 나빠지면 쉽게 피로해질 수 있습니다.
大動脈の動きが悪くなると、疲れやすくなることがあります。
이 샤프는 장시간 사용해도 쉽게 피로해지지 않습니다.
このシャーペンは、長時間使用しても疲れにくいです。
핏기가 적으면 빈혈이나 피로감을 느낄 수 있습니다.
血の気が少ないと、貧血や疲労感を感じることがあります。
그 기행은 스트레스나 피로가 원인일지도 모릅니다.
その奇行は、ストレスや疲労が原因かもしれません。
아랫도리의 피로를 해소하기 위해 마사지 크림을 사용하고 있습니다.
下半身の疲労を解消するために、マッサージクリームを使用しています。
하반신의 피로 회복에는 충분한 수면이 필요합니다.
下半身の疲労回復には、十分な睡眠が必要です。
하체의 피로가 풀릴 수 있도록 적당한 휴식을 취하도록 하고 있어요.
下半身の疲れが取れるように、適度な休憩をとるようにしています。
오일 마사지로 피로를 풀었다.
オイルマッサージで疲れを癒した。
최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다.
最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。
막노동하는 시간이 길어지면 피로가 쌓입니다.
力仕事をする時間が長くなると、疲れが溜まります。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。
시세포의 피로를 막기 위해서는 적절한 휴식이 필요합니다.
視細胞の疲れを防ぐためには、適切な休息が必要です。
지압은 일상의 피로를 푸는 데 효과적입니다.
指圧は、日々の疲れを癒すのに効果的です。
지압으로 몸의 피로가 해소되었습니다.
指圧によって、体の疲れが解消されました。
지압으로 심신의 피로를 풀 수 있습니다.
指圧で、心身の疲れを癒やすことができます。
친정엄마가 알려준 레시피로 요리를 만들었어요.
実家の母が教えてくれたレシピで料理を作りました。
베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다.
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。
몸이 무겁다고 느끼는 것은 피로가 쌓여 있기 때문일지도 모릅니다.
体が重いと感じるのは、疲れが溜まっているからかもしれません。
과도한 스트레스와 피로가 원인으로 그는 탈진하고 실신했습니다.
過度のストレスと疲労が原因で、彼は疲れ果てて失神しました。
능숙한 연기를 피로하다.
巧みな演技を披露する。
아이크림을 바르면 눈가의 피로를 줄일 수 있습니다.
アイクリームを塗ることで、目元の疲れを軽減できます。
황토 사우나로 몸의 피로가 풀렸어요.
黄土サウナで体の疲れが取れました。
노천탕에 들어감으로써 심신의 피로가 풀렸습니다.
露天風呂に入ることで、心身の疲れが癒されました。
피로와 스트레스로 그의 건강이 쇠약해졌다.
疲労とストレスで彼の健康が衰えた。
오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다.
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。
온탕에 담그면 피로가 풀립니다.
温湯に浸かることで、疲れが取れます。
오일 마사지는 심신의 피로를 풀기 위한 훌륭한 방법입니다.
オイルマッサージは、心身の疲れを癒すための素晴らしい方法です。
오일 마사지로 몸의 피로가 풀렸어요.
オイルマッサージで、体の疲れが取れました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ