【하고】の例文_124

<例文>
라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다.
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。
그녀는 교육에 지대한 공헌을 하고 있습니다.
彼女は教育に多大な貢献をしています。
그녀의 공헌으로 조직은 계속 성장하고 있습니다.
彼女の貢献により、組織は成長し続けています。
복구가 신속하고 원활하게 이루어지고 있다.
復旧が迅速で円滑に進んでいます。
초소에 설치된 감시카메라가 작동하고 있다.
哨所に設置された監視カメラが作動している。
그는 전선 초소에서 근무하고 있다.
彼は前線の哨所で勤務している。
초소가 적의 접근을 감시하고 있다.
哨所が敵の接近を監視している。
과학자들은 바이러스를 섬멸하는 방법을 연구하고 있다.
科学者たちはウイルスを殲滅する方法を研究している。
데모가 격발하는 것을 두려워하고 있다.
デモが激発するのを恐れている。
경찰봉은 항상 허리에 착용하고 있다.
警棒は常に腰に身に着けている。
탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다.
探知器が正確に作動しているか確認する。
그들은 하나가 되어 난제를 극복하고 목표를 성취했습니다.
彼らは一丸となって、難題を乗り越え、目標を成し遂げました。
그들은 어려움을 극복하고 꿈을 성취했습니다.
彼らは困難を乗り越え、夢を成し遂げました。
그녀는 고난을 극복하고 행복한 삶을 성취했어요.
彼女は苦難を乗り越え、幸せな人生を成し遂げました。
그녀는 목표를 설정하고 그것을 성취했어요.
彼女は目標を設定し、それを成し遂げました。
경찰들은 범죄자들과 다를 것 없이 과잉 수사, 과잉 진압을 하고 있다.
警察たちは犯罪者たちと違うところはなく過剰捜査、過剰鎮圧を行っている。
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다.
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。
지인의 집에 얹혀살며 생활비를 절약하고 있다.
知人の家に居候して、生活費を節約している。
그는 고주망태로 술에 취한 채 대화를 하고 있었다.
彼はへべれけで、酔っ払ったまま会話をしていた。
귀촌하고 나서 시골 생활을 즐기고 있다.
帰村してから、田舎の生活を楽しんでいる。
귀촌하고 나서 오래된 친구와 재회했다.
帰村してから、古い友人と再会した。
귀촌 준비를 진행하고 있다.
帰村の準備を進めている。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
그녀는 비통한 얼굴을 하고 있었다.
彼女は悲痛な顔をしていた。
그녀는 사업 성공을 열망하고 있다.
彼女はビジネスの成功を熱望している。
그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다.
彼女はライターとしての名声を熱望している。
그녀는 예술적인 성취를 열망하고 있다.
彼女は芸術的な達成を熱望している。
그는 전문가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼はプロフェッショナルとして認められることを熱望している。
그 나라의 리더는 경제 성장을 열망하고 있다.
その国のリーダーは経済成長を熱望している。
그 나라는 평화를 열망하고 있다.
その国は平和を熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。
그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼は芸術家として認められることを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。
그는 자신의 가게를 갖기를 열망하고 있다.
彼は自分の店を持つことを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格することを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格することを熱望している。
그는 승진을 열망하고 있다.
彼は昇進を熱望している。
그녀는 작가가 되기를 열망하고 있다.
彼女は作家になることを熱望している。
그 선수는 금메달을 열망하고 있다.
その選手は金メダルを熱望している。
그녀는 해외 유학을 열망하고 있다.
彼女は海外留学を熱望している。
그는 성공을 열망하고 있다.
彼は成功を熱望している。
하필 중요한 세미나에 지각하고 말았다.
よりによって、大切なセミナーに遅刻してしまった。
하필 첫 번째 데이트에서 지각하고 말았다.
よりによって、最初のデートで遅刻してしまった。
이지스함은 최신 레이더 시스템을 탑재하고 있다.
イージス艦は最新のレーダーシステムを搭載している。
퇴직하고 취미 생활을 즐기면 어때요?
退職したら趣味生活を楽しんだらどうですか?
아르바이트를 고용하고 싶어서 구인광고를 냈습니다.
アルバイトを雇用したいので求人広告を出しました。
상대방의 의도를 간파하고 견제하다.
相手の意図を見抜いて牽制する。
그 사기꾼은 감정 표현이 명확하고 입담이 화려하다.
その詐欺師は感情表現が明確で話術にも長けている。
그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다.
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。
관련 전시회에 최신 제품을 출품하고 있습니다.
関連の展示会に最新の製品を出品しています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(124/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ