【하고】の例文_130

<例文>
제빵사는 새로운 빵 레시피를 개발하고 있습니다.
パン職人は新しいパンのレシピを開発しています。
프랑스 빵은 바삭하고 맛있어요.
フランスパンはクリスピーで美味しいです。
실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다.
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。
현재 일부 좌석을 추가 판매하고 있습니다.
現在、一部の座席を追加販売しています。
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인을 받았습니다.
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。
그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다.
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。
아이들은 부모로부터 승인을 받기 위해 노력하고 있습니다.
子供たちは親からの承認を求めて頑張っています。
제안서를 제출하고 승인을 기다리고 있습니다.
提案書を提出して承認を待っています。
어려운 부탁 좀 하고 싶은데요.
難しいお願いをしたいと思いますが。
관공서에서 공무원으로 일하고 있어요.
役所で公務員として働いています。
부친은 지방 관공서에 근무하고 있다.
父親は地方の役所に勤めている。
그녀는 자신의 이름을 체크하고 올바른 철자인지 확인했습니다.
彼女は自分の名前をチェックして、正しいスペルかどうか確認しました。
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
그녀는 시계를 체크하고 시간을 파악했습니다.
彼女は時計をチェックして、時間を把握しました。
그는 요금을 체크하고 청구액이 맞는지 확인했어요.
彼は料金をチェックして、請求額が正しいか確認しました。
그는 열쇠를 체크하고 분실물이 없는 것을 확인했습니다.
彼は鍵をチェックして、忘れ物がないことを確認しました。
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다.
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。
그녀는 카메라의 설정을 체크하고 촬영을 시작했습니다.
彼女はカメラの設定をチェックして、撮影を始めました。
그는 예산을 체크하고 잔액을 확인했습니다.
彼は予算をチェックして、残高を確認しました。
그녀는 문 열쇠를 체크하고 확실히 잠갔습니다.
彼はドアがしっかり閉まっているかをチェックしました。
보고서의 문법을 체크하고 오류를 수정했습니다.
レポートの文法をチェックして、間違いを修正しました。
그는 스케줄을 체크하고 다음 주 일정을 확인했어요.
彼はスケジュールをチェックして、来週の予定を確認しました。
그는 전화를 체크하고 새로운 메시지가 있는지 확인했어요.
彼は電話をチェックして、新しいメッセージがあるか確認しました。
그들은 체육관에서 새로운 스포츠 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは体育館で新しいスポーツイベントを企画しています。
하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다.
1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요.
韓国語の授業は月曜日と木曜日にあります。
휴일 집에서 뒹굴뒹굴하고 있습니다.
休日は家でゴロゴロしています。
휴일도 쉬지 않고 일하고 있습니다.
休日も休むことなく働いています。
3일째 저녁 식사는 무엇을 만들까 생각하고 있어요.
3日目の夕食は何を作ろうか考えています。
2일간의 휴가를 기대하고 있습니다.
2日間の休暇を楽しみにしています。
본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다.
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。
그의 행동은 지구 환경 보호에 대한 선의에 근거하고 있다.
彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。
그녀의 제안은 어려운 사람들에 대한 선의를 반영하고 있다.
彼女の提案は、困っている人々に対する善意を反映している。
고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다.
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。
그는 상습적으로 무단결근을 하고 있어요.
彼は常習的に無断欠勤をしています。
그는 상습적으로 흡연을 하고 있습니다.
彼は常習的に喫煙をしています。
자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다.
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。
자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다.
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。
이 공장에서는 생산 라인을 자동화하고 있습니다.
この工場では生産ラインを自動化しています。
그 회사는 첨단 자동화 공정을 채택하고 있다.
その会社は先端の自動化プロセスを採用しています。
공산품 수출이 국내 경제의 성장에 공헌하고 있습니다.
工業製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。
공산품의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
工業製品の需要が急速に増加しています。
새로운 프로젝트에 참가할 참여자를 모집하고 있습니다.
新しいプロジェクトに参加する参加者を募集しています。
대량의 사진을 일괄적으로 정리하고 폴더로 분류했습니다.
大量の写真を一括で整理して、フォルダに分類しました。
프로젝트의 정상화를 위해 노력하고 있습니다.
プロジェクトの正常化に向けて取り組んでいます。
까다로운 시가전을 펼쳐야 하는 도시를 포기하고, 개활지가 많은 지방으로 전선을 옮겼다.
厳しい市街戦を繰り広げなければならな都市をあきらめ、 開豁地の多い地方に戦線を移した。
협곡이 멀리 산들과의 아름다운 경치를 제공하고 있다.
峡谷が遠くの山々との美しい景色を提供している。
협곡이 아름다운 경치를 배경으로 하고 있다.
峡谷が美しい景色を背景にしている。
협곡이 강물이 흐르는 경로를 제공하고 있다.
峡谷が川の水が流れる経路を提供している。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(130/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ