![]() |
・ | 애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
アニメーションの技術は年々進化しています。 | |
・ | 이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다. |
このデザインは革新的な材料を使用しています。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 그 연구소는 혁신적인 기술을 개발하고 있습니다. |
その研究所は革新的な技術を開発しています。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
・ | 그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다. |
その企業は常に革新的な製品を開発しています。 | |
・ | 이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다. |
この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。 | |
・ | 신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다. |
新製品は革新的なテクノロジーを採用しています。 | |
・ | 혁신적인 신제품이 속속 등장하고 있다. |
革新的な新製品が続々登場している。 | |
・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
・ | 그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다. |
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。 | |
・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
このシステムは完全に機能しています。 | |
・ | 그녀는 차로 도망친 남자를 추격하고 있어요. |
彼女は車で逃げた男を追いかけています。 | |
・ | 우주선이 외계인을 추격하고 있어요. |
宇宙船がエイリアンを追いかけています。 | |
・ | 경비원이 괴한을 추격하고 있어요. |
警備員が不審者を追いかけています。 | |
・ | 사냥꾼이 사냥감을 추격하고 있어요. |
ハンターが獲物を追いかけています。 | |
・ | 경찰이 범인을 추격하고 있어요. |
警察が犯人を追いかけています。 | |
・ | 그는 이제 모든 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다. |
彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった | |
・ | 우리는 그의 계획에 납득하고 있습니다. |
私たちは彼の計画に納得しています。 | |
・ | 스타트업 시장이 최근 무섭게 성장하고 있다. |
スタートアップ市場が最近恐ろしいスピードで成長している。 | |
・ | 그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다. |
その車を運転している男は泥酔していた。 | |
・ | 그의 행동이 폭주하고 있었다. |
彼の行動が暴走していた。 | |
・ | 위법적인 영업 활동을 하고 있다. |
違法的な営業活動をしている。 | |
・ | 집세 체납 문제로 고민하고 있는 집주인이 늘고 있다. |
家賃滞納問題でお悩みの大家さんが増えている。 | |
・ | 디지털 마케팅의 최신 동향을 배우기 위해 세미나에 참가하고 있습니다. |
デジタルマーケティングの最新動向を学ぶために、セミナーに参加しています。 | |
・ | 영업을 담당하고 있는 김수철이라고 합니다. |
営業を担当しているキムスチョルと申します。 | |
・ | 사무보다 영업을 하고 싶습니다. |
事務より営業がやりたいです。 | |
・ | 회사에서 경리를 담당하고 있습니다. |
会社で経理を担当しています。 | |
・ | 돈을 지불하고 부동산 관리를 위탁하다. |
お金を払って不動産管理を委託する。 | |
・ | 길가에 서서 이야기를 하고 있는 사람들이 있었다. |
道端で立ち話をしている人たちがいた。 | |
・ | 늪 주위에는 많은 동물이 서식하고 있다. |
沼の周囲には多くの動物が生息している。 | |
・ | 아이들과 보내는 한때의 시간을 소중히 하고 싶다. |
子どもと過ごせるいっときの時間を大切にしたい。 | |
・ | 호숫가에는 야생동물이 많이 서식하고 있었다. |
湖のほとりには野生の動物がたくさん生息していた。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
・ | 명상하고 마음을 치유했어요. |
瞑想して心を癒しました。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
・ | 명상하고 마음을 치유했어요. |
瞑想して心を癒しました。 | |
・ | 사랑은 세상을 치유하고, 행복하게 한다. |
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。 | |
・ | 호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 | |
・ | 강 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다. |
川の中には魚がたくさん生息しています。 | |
・ | 강물이 무성한 습지대를 형성하고 있습니다. |
川の水が繁茂する湿地帯を形成しています。 | |
・ | 강물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다. |
川の水が農地を潤しています。 | |
・ | 강물이 태양빛을 반사하고 있습니다. |
川の水が太陽の光を反射しています。 | |
・ | 그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다. |
彼女はどもることに悩んでいる。 | |
・ | 돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다. |
お金を稼ぐために工夫しています。 | |
・ | 순서를 이해하고 나서 작업을 시작한다. |
手順を理解してから作業を始める。 | |
・ | 순서를 하나하나 확인하고 나서 다음으로 넘어간다. |
手順を逐一確認してから次に進む。 | |
・ | 이 디자인은 트렌드를 반영하고 있다. |
このデザインはトレンドを反映している。 | |
・ | 그의 디자인은 심플하고 우아하다. |
彼のデザインはシンプルでエレガントだ。 | |
・ | 이 상품의 디자인에 만족하고 있다. |
この商品のデザインに満足している。 |