・ | 오토바이를 소유하고 있어서 오토바이 보험을 갱신할 필요가 있습니다. |
バイクを所有しているので、バイク保険を更新する必要があります。 | |
・ | "저축하고 있어서 보험은 필요없어요" 라고 말하시는 분도 있습니다. |
「貯金しているから保険は必要ないよ」とおっしゃる方がいます。 | |
・ | 섭리는 때로는 복잡하고 이해하기 어려운 것입니다. |
摂理は時には複雑で理解しにくいものです。 | |
・ | 자연계에는 섭리가 작용하고 있습니다. |
自然界には摂理が働いています。 | |
・ | 인간은 섭리에 따라 노쇠하고 숨을 거둔다. |
人間は摂理に従い老衰で息を引き取る。 | |
・ | 자연계 속에서 우리는 다른 생물과 공존하고 있습니다. |
自然界の中で、私たちは他の生物と共存しています。 | |
・ | 예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다. |
芸術の起源は、人間の感情や表現への欲求に基づいています。 | |
・ | 과학적인 원리의 기원은 관찰과 실험에 근거하고 있습니다. |
科学的な原理の起源は、観察と実験に基づいています。 | |
・ | 그 언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다. |
その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。 | |
・ | 그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다. |
彼の人生は新しい章を迎えようとしている。 | |
・ | 그녀는 심리학을 전공하고 있습니다. |
彼女は心理学を専攻しています。 | |
・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
・ | 이 정책은 부작용을 초래하고 있다 |
この政策は弊害をもたらしている。 | |
・ | 우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다. |
私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。 | |
・ | 의약품 가격이 상승하고 있습니다. |
医薬品の価格が上昇しています。 | |
・ | 의약품 수요가 증가하고 있습니다. |
医薬品の需要が増加しています。 | |
・ | 그 회사는 의약품 연구 개발에 많은 투자를 하고 있습니다. |
その会社は医薬品の研究開発に多額の投資を行っています。 | |
・ | 최근 젊은층의 동맥경화성 질환이 급증하고 있습니다. |
近年、若年者の動脈硬化性疾患が急増しています。 | |
・ | 그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고 있다. |
彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。 | |
・ | 그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다. |
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。 | |
・ | 그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다. |
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。 | |
・ | 그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다. |
彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。 | |
・ | 그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다. |
彼は特定の業界に特化したコンサルタントとして働いている。 | |
・ | 그 단체는 특정 질환에 특화된 의료 연구를 하고 있다. |
その団体は特定の疾患に特化した医療研究を行っている。 | |
・ | 그 회사는 특정 산업에 특화된 제품을 제공하고 있다. |
その会社は特定の産業に特化した製品を提供している。 | |
・ | 그 회사는 디지털 마케팅에 특화된 광고 캠페인을 전개하고 있다. |
その会社はデジタルマーケティングに特化した広告キャンペーンを展開している。 | |
・ | 그 컨설팅 회사는 교육 개혁에 특화된 컨설팅 서비스를 제공하고 있다. |
そのコンサルティング会社は教育改革に特化したコンサルティングサービスを提供している。 | |
・ | 그 회사는 맞춤형 가구에 특화된 제조업을 전개하고 있다. |
その会社はカスタム家具に特化した製造業を展開している。 | |
・ | 그는 우주 탐사에 특화된 엔지니어로 NASA에서 일하고 있다. |
彼は宇宙探査に特化したエンジニアとしてNASAで働いている。 | |
・ | 그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다. |
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。 | |
・ | 그 학교는 STEM 교육에 특화된 커리큘럼을 채택하고 있다. |
その学校はSTEM教育に特化したカリキュラムを採用している。 | |
・ | 그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 | |
・ | 그 단체는 지역사회 복지에 특화된 봉사활동을 하고 있다. |
その団体は地域社会の福祉に特化したボランティア活動を行っている。 | |
・ | 그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다. |
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。 | |
・ | 그는 정치 저널리즘의 집필자로 활약하고 있다. |
彼は政治ジャーナリズムの執筆者として活躍している。 | |
・ | 그녀는 온라인 뉴스 사이트의 집필자로서 기사를 기고하고 있다. |
彼女はオンラインニュースサイトの執筆者として記事を寄稿している。 | |
・ | 그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다. |
その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。 | |
・ | 그 집필자는 자서전을 통해 자신의 삶을 이야기하고 있다. |
その執筆者は自伝を通じて自身の人生を語っている。 | |
・ | 그녀는 집필자로서의 경력을 쌓기 전에 신문 기자로 일하고 있었다. |
彼女は執筆者としてのキャリアを積む前に新聞記者として働いていた。 | |
・ | 그 집필자는 개인 블로그를 운영하며 팔로워들과 교류하고 있다. |
その執筆者は個人ブログを運営して、フォロワーと交流している。 | |
・ | 그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고 있다. |
その執筆者は興味深いエッセイを定期的に公開している。 | |
・ | 그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고 있다. |
彼はフリーランスの執筆者として生計を立てている。 | |
・ | 그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고 있다. |
彼女は幅広いジャンルで執筆活動を行っている。 | |
・ | 그 집필자는 새로운 소설을 집필하기 위해 노력하고 있다. |
その執筆者は新しい小説の執筆に取り組んでいる。 | |
・ | 그 저서는 경제적인 과제에 관한 해결책을 제안하고 있다. |
その著書は経済的な課題に関する解決策を提案している。 | |
・ | 그 저서는 환경 문제에 대한 새로운 시각을 제공하고 있다. |
その著書は環境問題に関する新しい視点を提供している。 | |
・ | 그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다. |
彼の著書は学術的な論文をもとにしている。 | |
・ | 그녀의 저서는 그녀의 인생 경험에 기초하고 있다. |
彼女の著書は彼女の人生経験に基づいている。 | |
・ | 그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다. |
その著書はその時代の文化を反映している。 |