【하고】の例文_143
<例文>
・
그녀는 가족의 신념과 가치관을 계승
하고
그에 따라 생활
하고
있다.
彼女は家族の信念と価値観を継承し、それに従って生活している。
・
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각
하고
있다.
彼は家族の伝統を継承することを誇りに思っている。
・
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화
하고
있다.
時代とともに若者が会社に求めることは変化している。
・
국민은 직접민주주의를 요구
하고
있다.
国民は直接民主主義を求めている。
・
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가
하고
있습니다.
社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
・
요구에 대응하기 위해 회사는 지속적인 개선을 실시
하고
있습니다.
ニーズに対応するために、会社は継続的な改善を行っています。
・
사회의 다양한 요구에 대응하기 위해 정부는 정책을 수립
하고
있습니다.
社会の様々なニーズに対応するために、政府は政策を策定しています。
・
이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록
하고
있습니다.
この歴史書は古代文明の興亡を記録しています。
・
이 요리는 고대의 음식 문화를 계승
하고
있습니다.
この料理は古代の食文化を受け継いでいます。
・
그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를
하고
있습니다.
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。
・
그는 스승의 가르침을 계승
하고
그것을 전파
하고
있습니다.
彼は師の教えを継承し、それを広めています。
・
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력
하고
있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。
・
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력
하고
있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。
・
그녀는 가족의 전통을 계승
하고
소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の伝統を継承し、大切にしています。
・
그들은 그 전통을 계승하려고 노력
하고
있습니다.
彼らはその伝統を継承しようと努力しています。
・
이 예술 작품은 포스트모던의 시대를 표현
하고
있습니다.
この芸術作品はポストモダンの時代を表現しています。
・
이 경제 정책은 세계화 시대에 대응
하고
있습니다.
この経済政策はグローバル化の時代に対応しています。
・
이 영화는 고대 시대를 재현
하고
있습니다.
この映画は古代の時代を再現しています。
・
그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도
하고
있습니다.
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。
・
그 영화는 역사적인 사건을 재현
하고
있습니다.
その映画は歴史的な出来事を再現しています。
・
그녀의 엉뚱
하고
시대에 뒤떨어지는 행동들을 특이
하고
귀엽게 생각
하고
있다.
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
・
이 그림은 르네상스 시대의 예술을 대표
하고
있습니다.
この絵画はルネサンス時代の芸術を代表しています。
・
시대는 항상 변화
하고
있습니다.
時代は常に変化しています。
・
이 소설은 고대 로마 시대를 무대로
하고
있습니다.
この小説は古代ローマ時代を舞台にしています。
・
그 이벤트는 시대의 요구를 반영
하고
있습니다.
そのイベントは時代のニーズを反映しています。
・
그 선택은 그의 인생관을 반영
하고
있어요.
その選択は彼の人生観を反映しています。
・
음악은 작곡가의 감정을 반영
하고
있습니다.
音楽は作曲家の感情を反映しています。
・
그의 연설은 그의 신념을 반영
하고
있습니다.
彼のスピーチは彼の信念を反映しています。
・
그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영
하고
있습니다.
その建物はその時代の建築様式を反映しています。
・
그의 복장은 그의 개성을 반영
하고
있습니다.
彼の服装は彼の個性を反映しています。
・
그 말은 그의 심정을 반영
하고
있어요.
その言葉は彼の心情を反映しています。
・
이 결과는 그의 노력을 반영
하고
있다.
この結果は彼の努力を反映している。
・
소비자의 의견을 제품 개발에 반영
하고
있다.
の意見を、製品開発に反映している。
・
그의 행동은 그의 윤리관을 반영
하고
있다.
彼の行動は彼の倫理観を反映している。
・
이 영화는 사회 문제를 반영
하고
있습니다.
この映画は社会の問題を反映しています。
・
그의 행동은 그의 의도를 반영
하고
있습니다.
彼の行動は彼の意図を反映しています。
・
거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영
하고
있습니다.
鏡に映った姿が現在の体調を反映しています。
・
그의 말은 그의 사고를 반영
하고
있습니다.
彼の言葉は彼の思考を反映しています。
・
이 사진은 그 시대의 풍경을 반영
하고
있습니다.
この写真はその時代の風景を反映しています。
・
이 그림은 예술가의 감정을 반영
하고
있다.
この絵は芸術家の感情を反映している。
・
그의 행동은 그의 인격을 반영
하고
있다.
彼の行動は彼の人格を反映している。
・
그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거
하고
있습니다.
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。
・
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초
하고
있습니다.
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
・
이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거
하고
있어요.
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。
・
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공
하고
있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
・
그는 기념품을 집에 장식
하고
있습니다.
彼は記念品を自宅に飾っています。
・
기념품을 수집
하고
있습니다.
記念品をコレクションしています。
・
초밥 재료는 신선
하고
맛있어요.
寿司のネタは新鮮で美味しいです。
・
초밥집에서 일
하고
있습니다.
寿司屋で働いています。
・
그녀는 일본어를 공부
하고
있습니다.
彼女は日本語を勉強しています。
[<]
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
[>]
(
143
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ