【하고】の例文_143

<例文>
TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다.
テレビ番組で無人島に生き残る方法を紹介しています。
그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다.
彼は無人島で見つけた不思議な生き物を研究しています。
우리는 무인도에서의 모험을 계획하고 있습니다.
私たちは無人島での冒険を計画しています。
그 여자는 초면의 남자와 합석하고 있어요.
その女性は初対面の男性と相席しています。
그 찻집은 조용하고 아늑해요.
その喫茶店は静かで居心地が良いです。
그녀는 동그란 거울로 메이크업을 하고 있어요.
彼女は丸いミラーでメイクをしています。
그녀는 동그란 얼굴을 하고 있다.
彼女は丸い顔をしている。
달이 둥근 모양을 하고 있습니다.
月が丸い形をしています。
공은 둥근 모양을 하고 있습니다.
ボールは丸い形をしています。
그녀는 작고 동그란 얼굴을 하고 있다.
彼女は小さな丸い顔をしている。
소화가 잘 안되는 음식을 피하고 있어요.
消化が悪くなる食べ物を避けています。
그는 소화 불량을 호소하고 있습니다.
彼は消化不良を訴えています。
피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다.
青あざは皮膚が損傷して、奥のほうで出血している状態です。
요즘 감기 몸살로 인해 몸이 나른하고 식욕이 없어요.
最近、風邪によって体がだるく食欲がないですよ。
열도 많고 기침도 심하고 몸이 나른합니다.
熱も高いし、咳もひどいし体がだるいです。
그 결정이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다.
その決定がすぐに承認されることを期待しています。
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。
그녀는 법안을 지지하고 있습니다.
彼女は法案を支持しています。
그 법안은 개혁을 목표로 하고 있습니다.
その法案は改革を目指しています。
그들은 법안에 반대하고 있습니다.
彼らは法案に反対しています。
변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다.
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。
그는 사건에 대해 증언한 것을 후회하고 있다.
彼は事件について証言したことを後悔している。
저는 그 사건을 목격하고 경찰에 증언했습니다.
私はその事件を目撃し、警察に証言しました。
여죄가 있는지 조사하고 있습니다.
余罪があるかどうか調べています。
그는 여죄를 부인하고 있습니다.
彼は余罪を否認しています。
그 외에도 피해자가 있을 것으로 보고, 여죄를 조사하고 있다.
ほかにも被害者がいるとみて、余罪を調べている。
매일 아침 나팔 연습을 하고 있어요.
毎朝ラッパの練習をしています。
하프 연습을 매일 하고 있어요.
ハープの練習を毎日しています。
오케스트라에서 첼로를 연주하고 있습니다.
オーケストラでチェロを弾いています。
그는 베이스 기타를 연주하고 있습니다.
彼はベースギターを演奏しています。
야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요.
野球場では選手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。
그는 관악기 앙상블에 참여하고 있다.
彼は管楽器のアンサンブルに参加している。
악보를 분석하고 음악 이론을 배웠다.
楽譜を分析して音楽理論を学んだ。
그는 앙상블 멤버로 활동하고 있다.
彼はアンサンブルのメンバーとして活動している。
앙상블 멤버들이 연습에 집중하고 있다.
アンサンブルのメンバーが練習に集中している。
그는 팝 아티스트로서 성공하고 있다.
彼はポップアーティストとして成功している。
미국 팝 가수들이 여전히 세계 음악 시장의 주류를 장악하고 있다.
米国のポップス歌手が依然として世界の音楽市場の主流を掌握している。
그녀는 합주곡 연습에 몰두하고 있다.
彼女は合奏曲の練習に没頭している。
그들은 새로운 합주곡을 연주할 준비를 하고 있다.
彼らは新しい合奏曲を演奏する準備をしている。
지금쯤 그는 헬스장에서 운동하고 있을 것이다.
今頃、彼はジムで運動しているだろう。
지금쯤 그녀는 샤워를 하고 있을 것이다.
今頃、彼女はシャワーを浴びているだろう。
지금쯤 그녀는 저녁 준비를 하고 있을 것이다.
今頃、彼女は夕食の準備をしているだろう。
한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다.
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。
양동이를 사용하여 물을 운반하고 식물에 물을 줍니다.
バケツを使って水を運んで、植物に水をやります。
쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다.
やたらめったら人の言うことを無下にしないでください。
그는 기선을 제압하고 거래를 성사시켰다.
彼は機先を制して取引を成功させた。
그녀는 기선을 제압하고 계획을 실행했다.
彼女は機先を制して計画を実行した。
그는 기선을 제압하고 리드를 잡았다.
彼は機先を制してリードを取った。
그는 기선을 제압하고 협상을 시작했다.
彼は機先を制して交渉を始めた。
그들은 기선을 제압하고 승리를 거두었다.
彼らは機先を制して勝利を収めた。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(143/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ