【하고】の例文_146
<例文>
・
줄을 무시
하고
새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다.
列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。
・
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔
하고
다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
・
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강
하고
, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
・
그는 염치가 없을 정도로 도도
하고
, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다.
彼は恥知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。
・
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔
하고
자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
・
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구
하고
윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
・
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용
하고
공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
・
그는 염치가 없을 정도로 무신경
하고
다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
・
그녀의 파렴치한 행동에 주위 사람들도 곤혹스러워
하고
있습니다.
彼女の恥知らずな行動には、周囲の人々も困惑しています。
・
파렴치
하고
무례하다!
恥知らずで無礼だぞ!
・
부모를 여의고 현재는 보육원에서 생활
하고
있다.
親と別れて、現在は児童養護施設で生活している。
・
반 모두가 시험 준비를
하고
있어요.
クラスのみんながテストの準備をしています。
・
반 친구들과 함께 숙제를
하고
있어요.
クラスメートと一緒に宿題をしています。
・
반장은 반 분위기를 좋게 하는 노력을
하고
있어요.
級長はクラスの雰囲気を良くする努力をしています。
・
반장으로서의 의무를 다
하고
있습니다.
級長としての義務を果たしています。
・
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각
하고
있어요.
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。
・
정부는 교육비 보조를 제공
하고
있어요.
政府は教育費の補助を提供しています。
・
부모님은 아이들의 교육비를 절약
하고
있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
・
그녀의 메시지는 간결
하고
알기 쉬웠다.
彼女のメッセージは簡潔で分かりやすかった。
・
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속
하고
있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
・
원시인들은 집단으로 사냥을
하고
있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
・
그녀는 원시인의 식사에 대해 조사
하고
있다.
彼女は原始人の食事について調べている。
・
원시인들은 석기를 이용해 사냥을
하고
있었다.
原始人は石器を使って狩りをしていた。
・
그들은 원시인의 생활을 연구
하고
있다.
彼らは原始人の生活を研究している。
・
그들은 소수자로서의 권리를 주장
하고
있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
・
소수자의 권리를 지키기 위해서 활동
하고
있다.
マイノリティの権利を守るために活動している。
・
그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을
하고
있다.
彼は利権を守るために多くの努力をしている。
・
그 기업은 이권을 독점
하고
있다.
その企業は利権を独占している。
・
그는 부동산 이권에 관여
하고
있다.
彼は不動産利権に関わっている。
・
그녀의 성명은 사실에 근거
하고
있었다.
彼女の声明は事実に基づいていた。
・
실력이 있는데도 불구
하고
인생이 잘 안 풀리는 사람도 많이 있습니다.
実力があるにもかかわらず、人生がうまく行かない人がたくさんいます。
・
적응력을 높이기 위해 노력
하고
있어.
適応力を高めるために努力している。
・
지구력을 기르기 위해 정신적인 훈련도
하고
있다.
持久力を養うために精神的なトレーニングも行っている。
・
지구력을 단련하기 위해 매일 연습
하고
있다.
持久力を鍛えるために毎日練習している。
・
지구력을 단련하기 위해 훈련
하고
있다.
持久力を鍛えるためにトレーニングしている。
・
실행력이 요구되는 일에 종사
하고
있다.
実行力が求められる仕事に従事している。
・
전두엽은 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리
하고
판단하는 역할을 담당합니다.
前頭葉は、必要な情報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。
・
전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을
하고
있다.
前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。
・
주의력이 필요한 일에 종사
하고
있다.
注意力が必要な仕事に従事している。
・
무능력하다고 인정
하고
싶지 않다.
無能力だと認めたくない。
・
무능하다고 인정
하고
싶지 않다.
無能だと認めたくない。
・
그는 무능하지만 노력
하고
있다.
彼は無能だが努力している。
・
그는 뛰어난 지도력을 가지고 부하를 육성
하고
있습니다.
彼は優れた指導力を持って、部下を育成しています。
・
미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못
하고
있다.
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。
・
그 회사는 노동조합과의 임금 협상을 진행
하고
있습니다.
その会社は労働組合との賃金交渉を進めています。
・
그는 임금 협상 결과에 만족
하고
있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
・
그는 쾌적한 근무 환경을 위해 이직을 생각
하고
있습니다.
彼は快適な勤務環境を求めて転職を考えています。
・
그 기업은 유연한 근무 환경을 제공
하고
있어요.
その企業は柔軟な勤務環境を提供しています。
・
연구소에서 실습을
하고
있습니다.
研究所での実習をしています。
・
신입 교사는 학교에서 교육 실습을
하고
있어요.
新人教師は学校で教育実習をしています。
[<]
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
[>]
(
146
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ