【하고】の例文_72

<例文>
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
彼の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
동정의 뜻을 표하고 위문품을 전달했습니다.
同情の意を表し、慰問の品を届けました。
그녀의 동정에 감사하고 있습니다.
彼女の同情に感謝しています。
동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다.
同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。
동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。
그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다.
彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。
동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。
정부는 중요 인물의 동정을 파악하고 있습니다.
政府は重要人物の動静を把握しています。
요인의 동정에는 많은 언론이 주목하고 있습니다.
要人の動静には、多くのメディアが注目しています。
수행원은 공식 행사의 절차를 담당하고 있습니다.
随行員は公式行事の段取りを担当しています。
수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다.
随行員が首脳会談の準備をしています。
수행원이 필요한 서류를 준비하고 있습니다.
随員が必要な書類を準備しています。
수행원이 요인의 스케줄을 관리하고 있습니다.
随員が要人のスケジュールを管理しています。
중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다.
重要な会議に随員として参加しています。
그녀는 대사의 수행원으로 일하고 있습니다.
彼女は大使の随員として働いています。
신제품 모니터 희망자를 모집하고 있습니다.
研修旅行の希望者は申込書を提出してください。
무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다.
無料体験レッスンの希望者を募集しています。
온라인 강좌의 희망자가 쇄도하고 있습니다.
オンライン講座の希望者が殺到しています。
학업을 중시하기 위해 스케줄을 잘 관리하고 있습니다.
学業を重視するために、スケジュールをしっかり管理しています。
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
그는 학업의 성공을 최우선으로 하고 있습니다.
彼は学業の成功を最優先にしています。
학업을 위해서 매일 꾸준히 공부하고 있습니다.
学業のために、毎日コツコツ勉強しています。
가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다.
家事とキャリアを両立するために工夫しています。
그녀는 취미와 일을 잘 양립하고 있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく両立しています。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目指しています。
평화 공존을 위해 노력하고 있습니다.
平和共存のために努力を続けています。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다.
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。
사람과 자연이 공존하는 사회를 지향하고 있습니다.
人と自然が共存する社会を目指しています。
상생을 의식한 상품의 판매가 증가하고 있습니다.
共生を意識した商品の販売が増えています。
상생의 정신을 소중히 하고 싶습니다.
共生の精神を大切にしたいです。
공생의 중요성을 교육에서 강조하고 있습니다.
共生の重要性を教育で強調しています。
테크놀로지와 인간의 공생을 모색하고 있습니다.
テクノロジーと人間の共生を模索しています。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다.
人とロボットが共生する社会を考えています。
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間と自然が共生する社会を目指している。
지역과 상생하기 위한 봉사활동을 하고 있습니다.
地域と共生するためのボランティア活動をしています。
지역의 자연과 상생하기 위해 노력하고 있습니다.
地域の自然と共生するために努力しています。
주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
차량의 주행 데이터를 분석하고 있습니다.
車両の走行データを分析しています。
안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다.
安全運転を心がけながら走行しています。
고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다.
高速道路で快適に走行している。
차가 부드럽게 주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
공사 때문에 통행하지 못하고 유턴했습니다.
工事のため通行できず、Uターンしました。
사통팔달로 교통수단이 편리하고 이동이 편합니다.
四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。
이곳은 사통팔달로 교통망이 발전하고 있는 지역입니다.
ここは四通八達の交通網が発展している地域です。
가려워서 참지 못하고 자꾸 목을 긁고 있어요.
かゆくて我慢できず、しきりに首を搔いています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(72/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ