【하고】の例文_75

<例文>
유도 도장에서 친구와 연습하고 있어요.
柔道の道場で友人と練習しています。
유도 시합에 참가하기 위해 준비하고 있어요.
柔道の試合に参加するため、準備しています。
유도 대회 우승을 목표로 하고 있습니다.
柔道の大会で優勝を目指しています。
그는 유도 코치를 하고 있습니다.
彼は柔道のコーチをしています。
유도 기술을 연마하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
柔道の技術を磨くため、日々努力しています。
유도 연습에 참가하고 있습니다.
柔道の練習に参加しています。
럭비 경기에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요.
ラグビーの試合に出場する選手たちを応援しています。
럭비를 시작하고 나서 체력이 향상되었어요.
ラグビーを始めてから体力が向上しました。
럭비 연습에 매일 참가하고 있어요.
ラグビーの練習に毎日参加しています。
컬링의 규칙은 시대와 함께 조금씩 변화하고 있습니다.
カーリングのルールは時代とともに少しずつ変化しています。
컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다.
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。
레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다.
レスリングの大会で優勝を目指しています。
레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요.
レスリングは男女問わず人気があります。
레슬링 경기에 참가하기 위해 몸을 단련하고 있어요.
レスリングの試合に参加するために体を鍛えています。
레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다.
レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
空車の状態で待機しているタクシーがあります。
신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다.
下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。
신발장에 온 가족의 신발을 분류하여 수납하고 있습니다.
下駄箱に、家族全員の靴を分類して収納しています。
신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다.
下駄箱にスニーカーとブーツを分けて収納しています。
주방 선반에 조미료를 진열하고 있습니다.
キッチンの棚に調味料を並べています。
최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다.
最終的な行き先はまだ未定ですが、考えています。
다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요.
次の行き先はどこにするか考えています。
행선지 잘 확인하고 출발합시다.
行き先をしっかり確認してから出発しましょう。
무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다.
無気力だと感じたら、それを早めに改善しようとすることが大事です。
자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
自分の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。
질을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
質を向上させるために努力している。
임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르게 가져야 한다.
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。
영업 일을 하고 있어서 항상 옷차림에 신경 쓰고 있습니다.
営業の仕事をしているので、いつも身なりには気をつけています。
새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다.
新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。
사내의 인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다.
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다.
女性管理職の起用を積極的に進めています。
새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다.
新しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。
영업 부문의 강화를 위해, 베테랑 사원을 기용하고 있습니다.
営業部門の強化のため、ベテラン社員を起用しています。
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다.
新製品開発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました。
차량 이용 시 반드시 안전띠를 확인하고 출발하세요!
車両利用時には必ず、シートベルトを確認してから出発しましょう!
임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다.
賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。
중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다.
重要な顧客対応には慎重を期して臨みましょう。
너무 중요한 일이라 신중에 신중을 거듭하여 진행하고 있습니다.
とても大事なことなので、慎重に慎重を重ねて進んでいます。
중요한 협상에는 신중을 기하고 임하겠습니다.
重要な交渉には慎重を期して臨みます。
새로운 대처에는 신중을 기하고 임합시다.
新しい取り組みには慎重を期して臨みましょう。
정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다.
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。
정맥의 혈액은 이산화탄소를 많이 함유하고 있습니다.
静脈の血液は二酸化炭素を多く含んでいます。
정맥의 혈액은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다.
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。
광고판에 사용할 폰트 변경을 검토하고 있습니다.
広告板に使用するフォントの変更を検討しています。
광고판에 사용하는 색상을 변경하고 싶습니다.
広告板に使う色合いを変更したいと思います。
광고판에 최신 캠페인 정보를 게재하고 있습니다.
広告板に最新のキャンペーン情報を掲載しております。
그들은 데이터 보안 관리를 강화하고 있다.
彼らはデータセキュリティの管理を強化している。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
예산의 긴축에 의해, 효율화를 꾀하고 있습니다.
予算の引き締めにより、効率化を図っています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(75/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ