【하고】の例文_76

<例文>
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました。
공연 티켓을 구하고 있어요.
公演チケットを探しています。
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다.
彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다.
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
새우튀김이 겉은 바삭바삭하고 속은 육즙이 풍부해요.
エビの揚げ物が外はカリカリ、中はジューシーです。
진흙 속에서 발견한 돌이 특이한 모양을 하고 있어요.
泥の中で見つけた石が珍しい形をしています。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력하고 있습니다.
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。
주말에는 활동적으로 운동을 하고 있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요.
カメが甲羅を干して日光浴をしています。
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요.
サルの群れが木々の間を移動しています。
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。
고래 떼가 여행을 계속하고 있습니다.
クジラの群れが旅を続けています。
필적이 독특하고 개성적이네요.
筆跡が独特で個性的ですね。
이 동물의 생태에 대해 연구하고 있습니다.
この動物の生態について研究しています。
역사가 그 사람의 위대함을 증명하고 있어요.
歴史がその人の偉大さを証明しています。
둥지 안에서 새끼가 성장하고 있습니다.
巣の中でヒナが成長しています。
둥지 안에서 알을 따뜻하게 하고 있어요.
巣の中で卵を温めています。
그녀는 색감을 살려 인테리어 디자인을 하고 있습니다.
彼女は色感を生かして、インテリアデザインをしています。
단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다.
固いルールに従わざるを得ない状況です。
굳은 표정으로 말하고 있었어요.
堅い表情で話していました。
굳은 표정을 유지하고 있었지만, 속으로는 긴장하고 있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
바람에 휘날리는 깃발이 자유를 상징하고 있다.
風になびく旗が自由を象徴している。
자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다.
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다.
更生を支援するために地域で活動しています。
그녀의 갱생을 응원하고 진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다.
彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다.
更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
그녀의 갱생을 위해 가족들도 지원을 계속하고 있어요.
彼女の更生のために、家族もサポートを続けています。
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
그는 갱생을 위해 진지하게 노력하고 있어요.
彼は更生に向けて、真剣に努力しています。
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎日努力を重ねています。
거래처와 협업을 진행하고 있습니다.
取引先とのコラボレーションを進めています。
거래처와의 관계를 장기적으로 구축하고 싶습니다.
取引先との関係を長期的に築いていきたいです。
거래처와의 회의를 예정하고 있습니다.
取引先との会議を予定しています。
거래처와의 관계를 중요하게 생각하고 있습니다.
取引先との関係を大切にしています。
거래 기록을 엑셀로 관리하고 있습니다.
取引の記録をエクセルで管理しています。
거래 기록을 잘 보관하고 있습니다.
取引の記録をしっかりと保管しています。
카키색 가방은 휴대가 간편하고 편하게 사용할수 있어요.
カーキ色のバッグは持ちやすく、使いやすいです。
거무스름한 셔츠는 심플하고 품위가 있습니다.
黒っぽいシャツはシンプルで上品です。
지하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
地下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
자연환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다.
自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。
우파루파는 물속에서 생활하고 있어요.
ウーパールーパーは水中で生活しています。
장어는 피부 호흡으로 70%, 아가미 호흡에서 30%의 산소를 흡수하고 있습니다.
鰻は皮膚呼吸で70%、エラ呼吸で30%の酸素を取り込んでいます。
자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다.
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。
튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요.
頑丈にできた椅子を長年使っています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(76/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ