【하고】の例文_76

<例文>
그들은 재해를 극복하고 마을을 재건했다.
彼らは災害を乗り越えて、町を再建した。
그녀는 두려움을 극복하고 새로운 것에 도전했다.
彼女は恐怖を乗り越えて、新しいことに挑戦した。
가족은 상실감을 극복하고 유대감을 강화했다.
家族は喪失感を乗り越えて、絆を強めた。
그녀는 내성적인 성격을 극복하고 사교적이 되었다.
彼女は内向的な性格を乗り越えて、社交的になった。
부담감을 극복하고 최선을 다했다.
プレッシャーを乗り越えて、ベストを尽くした。
그들은 이혼 위기를 극복하고 부부 관계를 복원했다.
彼らは離婚の危機を乗り越えて夫婦関係を修復した。
큰 오해를 극복하고 우정을 다졌다.
大きな誤解を乗り越えて、友情を深めた。
경제적인 문제를 극복하고 안정을 되찾았다.
経済的な問題を乗り越えて、安定を取り戻した。
팀은 위기를 극복하고 우승했다.
チームは危機を乗り越えて優勝した。
시련을 극복하고 강해졌습니다.
試練を乗り越えて、強くなりました。
그는 어려움을 극복하고 꿈을 이뤘다.
彼は困難を乗り越えて夢を叶えた。
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。
그녀는 소설 집필에 몰입하고 있습니다.
彼女は小説執筆に打ち込んでいます。
그는 영어 공부에 몰입하고 있습니다.
彼は英語の勉強に打ち込んでいます。
그는 자신의 사업에 몰입하고 있습니다.
彼は自分のビジネスに打ち込んでいます。
요즘 몰입하고 있는 게 있다면 뭔가요?
最近没頭していることがあるとしたら何ですか。
좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다.
良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。
새로운 도전에 전력으로 몰두하고 있습니다.
新しい挑戦に全力で打ち込んでいます。
그녀는 예술에 몰두하여 작품을 제작하고 있습니다.
彼女は芸術に打ち込み、作品を制作しています。
학생들은 공부에 몰두하고 있다.
学生たちは勉強に打ち込んでいる。
그는 봉사활동에 몰두하고 있습니다.
彼はボランティア活動に打ち込んでいます。
그는 취미로 도예에 몰두하고 있습니다.
彼は趣味の陶芸に打ち込んでいます。
그녀는 매일 일에 몰두하고 있다.
彼女は毎日、仕事に打ち込んでいる。
그는 연구에 몰두하고 있습니다.
彼は研究に没頭しています。
일에 몰두하고 있다고 생각했던 딸이 갑자기 결혼하겠다고 말을 꺼냈다.
仕事に夢中だと思っていた娘が、急に結婚すると言い出した。
그녀는 파경의 원인에 대해 말하고 싶어하지 않았어요.
彼女は破局の原因について語りたがりませんでした。
그는 중혼을 인정하고 사과했습니다.
彼は重婚を認め、謝罪しました。
법으로 중혼을 금지하고 있다.
法律で重婚を禁止している。
바지런한 그가 사내 분위기를 밝게 하고 있습니다.
まめまめしい彼が、社内の雰囲気を明るくしています。
그는 바지런히 매일 운동하며 건강을 유지하고 있습니다.
彼はまめまめしく毎日運動し、健康を保っています。
그는 바지런히 가사를 분담하고 가정을 지탱하고 있습니다.
彼はまめまめしく家事を分担し、家庭を支えています。
바지런한 그는 퇴근 후에 자격증 공부도 하고 있습니다.
まめまめしい彼は、仕事の後に資格の勉強もしています。
그는 바지런히 스케줄을 관리하고 계획대로 진행합니다.
彼はまめまめしくスケジュールを管理して、計画通りに進めます。
바지런하고 솜씨도 있다.
甲斐甲斐しく腕もいい。
재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요.
再婚の夫婦が、新しい家族旅行を計画しています。
재혼한 그는 새로운 가족과의 생활에 만족하고 있어요.
再婚した彼は、新しい家族との生活に満足しています。
저는 젊었을 때 이혼하고 그 후 재혼했습니다.
私は若い頃に離婚し、その後に再婚しています。
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다.
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。
그는 일의 효율을 개선하는 방법을 생각하고 있습니다.
彼は仕事の効率を改善する方法を考えています。
변비를 개선하기 위해서 식유섬유나 수분을 많이 섭취하고 있어요.
便秘を改善するために食物繊維や水分を多く摂っています。
레몬즙으로 만드는 드레싱이 상큼하고 맛있습니다.
レモンの果汁で作るドレッシングが爽やかで美味しいです。
레몬의 신맛이 나는 샐러드는 깔끔하고 맛있습니다.
レモンの酸味が効いたサラダがさっぱりとして美味しいです。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
건강한 샐러드를 매일 먹도록 하고 있어요.
ヘルシーなサラダを毎日食べるようにしています。
샐러드에는 올리브 오일을 사용하고 있습니다.
サラダにはオリーブオイルを使っています。
약한 불에서 끓이면 국물이 투명하고 맛있어집니다.
弱火で煮ると、スープが透明で美味しくなります。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。
조림은 국물이 진하고 감칠맛이 납니다.
煮つけは、煮汁が濃厚でコクがあります。
고기를 삶으면 육즙이 풍부하고 부드러워집니다.
肉を煮ると、ジューシーでやわらかくなります。
식문화는 그 나라의 역사와 전통을 반영하고 있습니다.
食文化は、その国の歴史と伝統を反映しています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(76/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ