【하고】の例文_76
<例文>
・
본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행
하고
싶습니다.
本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。
・
본심을 말하자면 조금 고민
하고
있어요.
本音を言えば、少し悩んでいます。
・
승무원이 출발 준비를
하고
있습니다.
乗務員が出発の準備を進めております。
・
승무원이 기내 안전 확인을
하고
있습니다.
乗務員が機内の安全確認を行っております。
・
승무원은 항상 안전을 최우선으로
하고
있습니다.
乗務員は常に安全を最優先にしております。
・
승무원이 객실 내를 순회
하고
있습니다.
乗務員が客室内を巡回しております。
・
승무원이 긴급 대응 매뉴얼을 확인
하고
있습니다.
乗務員が緊急時の対応マニュアルを確認しています。
・
승무원이 배의 위치를 확인
하고
있습니다.
乗務員が船の位置を確認しています。
・
그녀는 승무원으로서 승객의 안전을 확보
하고
있습니다.
彼女は乗務員として、乗客の安全を確保しています。
・
그는 배의 승조원으로서 항해 준비를
하고
있습니다.
彼は船の乗組員として、航海の準備をしています。
・
격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토
하고
있습니다.
激化する市場競争に対抗するため、改善策を検討しています。
・
개선책에 대해 비판만 반복
하고
대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다.
改善策に対して、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。
・
고민
하고
동안에는 개선책이 나오지 않아요.
悩んでいるうちは改善策は出てきません。
・
격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색
하고
있습니다.
激化する状況を打開するための方法を模索しています。
・
수출용 신발을 제조
하고
있습니다.
輸出向けのシューズを製造しています。
・
가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소
하고
있습니다.
価格競争が激化しており、利益が減少しています。
・
갈수록 중소기업을 외면
하고
대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
・
남의 눈에 띄지 않는 곳에서 작업
하고
있습니다.
人目につかないところで作業しています。
・
망고 수입량이 눈에 띄게 증가
하고
있다.
マンゴの輸入量が著しく伸びている。
・
그녀는 솔로인 친구와 함께 여행을 계획
하고
있어요.
彼女は独り身の友人と共に旅行を計画しています。
・
그는 솔로 아티스트로 활약
하고
있습니다.
彼はソロのアーティストとして活躍しています。
・
솔로 여행을 계획
하고
있어요.
ソロ旅行を計画しています。
・
솔로 활동을
하고
난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다.
ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。
・
그녀는 독신의 자유를 구가
하고
있습니다.
彼女は独り身の自由を謳歌しています。
・
그는 독신 생활에 만족
하고
있어요.
彼は独り身の生活に満足しています。
・
정예 멤버가 프로젝트를 지탱
하고
있습니다.
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。
・
결혼식 날 신부는 긴장
하고
있었어요.
結婚式の日、花嫁は緊張していました。
・
그녀는 삼각관계에 휘말린 것을 후회
하고
있습니다.
彼女は三角関係に巻き込まれたことを後悔しています。
・
삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게
하고
있어요.
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。
・
그녀는 삼각관계로 고민
하고
있는 것 같아요.
彼女は三角関係に悩んでいるようです。
・
건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안
하고
있습니다.
建築家たちが革新的な都市計画を提案しています。
・
새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각
하고
있습니다.
新しい商品の開発に関する提案を考えています。
・
새로운 비즈니스 아이디어를 제안
하고
싶습니다.
新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。
・
정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당
하고
있어요.
精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。
・
대거 포진
하고
있다.
大挙として布陣している。
・
측근 인사들이 포진
하고
있다.
側近たちが布陣している。
・
공군기는 재해 시 구원 활동에 공헌
하고
있습니다.
空軍機が災害時の救援活動に貢献しています。
・
그녀는 공군기 정비사로 일
하고
있습니다.
彼女は空軍機の整備士として働いています。
・
그는 공군기 조종사를 목표로
하고
있습니다.
彼は空軍機のパイロットを目指しています。
・
탄피의 제조 기술은 나날이 진보
하고
있습니다.
薬きょうの製造技術は日々進歩しています。
・
총 쏘는 법을 연습
하고
있습니다.
銃の撃ち方を練習しています。
・
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전
하고
있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。
・
체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취
하고
있습니다.
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。
・
반정부 세력은 평화협정에 서명
하고
투항했습니다.
反政府勢力は和平協定に署名し、投降いたしました。
・
스태미나를 높이기 위해 정기적으로 훈련을
하고
있습니다.
スタミナを高めるために、定期的にトレーニングを行っています。
・
그의 지적 수준이 학문 발전에 기여
하고
있습니다.
彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。
・
그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여
하고
있습니다.
彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。
・
지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속
하고
있습니다.
知的水準を高めるために、読書を続けています。
・
그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전
하고
있어요.
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。
・
정력적인 활동이 지역 활성화에 기여
하고
있습니다.
精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。
[<]
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
[>]
(
76
/286)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ