【하고】の例文_71

<例文>
살구 열매가 달콤하고 육즙이 풍부합니다.
あんずの実が甘くてジューシーです。
주스를 마시면서 독서하고 있어요.
ジュースを飲みながら読書しています。
오렌지 열매는 달콤하고 새콤해서 맛있어요.
オレンジの果実が甘くて酸っぱくて美味しいです。
무화과의 과육이 달콤하고 육즙이 풍부합니다.
イチジクの果肉が甘くてジューシーです。
아보카도를 사용한 디저트가 유행하고 있어요.
アボカドを使ったデザートが流行しています。
정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다.
定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。
특별 가격으로 제공하고 있습니다.
特別価格で提供しています。
가격이 급등하고 있다.
価格が高騰している。
가격이 상승하고 있다.
価格が上昇している。
피자집 안은 캐주얼하고 아늑하다.
ピザ屋の店内はカジュアルで居心地が良い。
무인 점포는 간편하고 편리합니다.
無人店舗は手軽で便利です。
무인 점포는 24시간 영업하고 있다.
無人店舗は24時間営業している。
그는 컵라면을 상자로 사재기하고 있었다.
彼はカップ麺を箱で買いだめしていた。
필수품을 사재기하고 있는 사람이 많았다.
必需品を買いだめしている人が多かった。
원두를 사재기해서 언제든지 마실 수 있도록 하고 있다.
コーヒー豆を買いだめして、いつでも飲めるようにしている。
선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다.
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。
잔디 깎는 기계를 사용하기 시작하고 나서 정원 일이 훨씬 편해졌다.
芝刈り機を使い始めてから、庭仕事がずっと楽になった。
매달 잔디를 깎아서 정원을 깨끗하게 유지하고 있습니다.
毎月芝刈りをして、庭をきれいに保っています。
싸구려 스마트폰 케이스를 사용하고 있다.
安物のスマホケースを使っている。
점포 한정 할인권을 배포하고 있습니다.
店舗限定の割引券を配布しています。
슈퍼에서 할인권을 배포하고 있습니다.
スーパーで割引券を配布しています。
이메일 주소를 교환하고 연락을 취했습니다.
メールアドレスを交換して連絡を取り合いました。
이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요.
これ、ここで購入したカバンなんですけど。交換をしたいです。
맞바꾸는 조건을 확인하고 계약했습니다.
交換条件を確認してから契約しました。
야유하는 소리를 무시하고 그는 말을 계속했다.
やじる声を無視して彼は話し続けた。
야유를 무시하고 그는 말을 이었다.
やじを無視して彼は話を続けた。
그는 자연 속에서의 생활을 구가하고 있어요.
彼は自然の中での生活を謳歌しています。
그는 취미인 여행을 구가하고 있습니다.
彼は趣味の旅行を謳歌しています。
그녀는 자유로운 시간을 구가하고 있어요.
彼女は自由な時間を謳歌しています。
그는 인생을 구가하고 있습니다.
彼は人生を謳歌しています。
그는 취미 시간을 구가하고 있어요.
彼は趣味の時間を謳歌しています。
그는 모욕을 당하고 격분했다.
彼は侮辱されていきり立った。
부정행위를 목격하고 격분했다.
不正行為を目撃して激怒した。
한국은 원에 대한 급속한 엔저를 우려하고 있다.
韓国はウォンに対する急速な円安を懸念している。
연간 목표를 달성하고 성취감을 느꼈습니다.
年間目標を達成して達成感を感じました。
새로운 기술을 습득하고 성취감을 느꼈습니다.
新しいスキルを習得して達成感を感じました。
시험에 합격하고 성취감을 느꼈습니다.
試験に合格して、達成感を感じました。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。
그의 힘든 시기에 동정하고 힘을 보탰습니다.
彼の苦しい時期に同情し、力を貸しました。
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요.
彼女の苦しみを理解し、心から同情しました。
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
彼の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
동정의 뜻을 표하고 위문품을 전달했습니다.
同情の意を表し、慰問の品を届けました。
그녀의 동정에 감사하고 있습니다.
彼女の同情に感謝しています。
동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다.
同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。
동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。
그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다.
彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。
동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。
정부는 중요 인물의 동정을 파악하고 있습니다.
政府は重要人物の動静を把握しています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(71/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ