【하고】の例文_65

<例文>
홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다.
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。
이전할 일정을 조정하고 있습니다.
移転する日程を調整しています。
지점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다.
支店を移転する準備を進めています。
이번 기회에 이전하는 것을 검토하고 있습니다.
この機会に移転することを検討しています。
계약서 체결을 진행하고 있습니다.
契約書の締結を進めています。
개방적인 환경에서 일을 하고 싶어요.
開放的な環境で仕事をしたいです。
수선비가 들지 않는 방법을 검토하고 있습니다.
修繕費がかからない方法を検討しています。
수선비가 예산을 초과하고 있어요.
修繕費が予算をオーバーしています。
광열비 절약 효과를 실감하고 있어요.
光熱費の節約効果を実感しています。
광열비 명세서를 보관하고 있어요.
光熱費の明細書を保管しています。
광열비를 어떻게 절약하고 있나요?
光熱費をどうやって節約していますか?
광열비는 자동이체로 하고 있어요.
光熱費は自動引き落としにしています。
신축 아파트를 검토하고 있습니다.
新築のアパートを検討しています。
아파트 내부 구경을 하고 싶은데요.
アパートの内見をしたいのですが。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
끝까지 해내지 못하고 마음이 꺾였어요.
最後までやり遂げられず、心が折れました。
힘든 상황을 견디지 못하고 마음이 꺾였어요.
苦しい状況に耐えられず、心が折れました。
학교에서는 실내화를 사용하고 있습니다.
学校では室内履きを使っています。
피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다.
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。
미간의 긴장을 해소하기 위해 가벼운 운동을 하고 있습니다.
眉間の緊張を解消するために、軽い運動をしています。
미간의 긴장을 풀기 위해서 심호흡을 하고 있습니다.
眉間の緊張をほぐすために、深呼吸をしています。
눈가 주름을 개선하기 위해 마사지를 하고 있습니다.
目元のシワを改善するためにマッサージをしています。
눈가 관리에 전용 크림을 사용하고 있습니다.
目元のケアには専用のクリームを使っています。
잠들기 전에 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
睡眠前にスマホを使わないようにしています。
시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
체력 저하를 막기 위해 매일 운동에 유의하고 있습니다.
体力の低下を防ぐために日々の運動を心がけています。
수면 질을 향상시키기 위해 규칙적인 생활에 유의하고 있습니다.
睡眠の質を向上させるために、規則正しい生活を心がけています。
양질의 상품을 엄선하여 취급하고 있습니다.
良質な商品を厳選して取り扱っています。
양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다.
良質な材料を使った料理を提供しています。
비듬이 생기지 않도록 두피를 잘 관리하고 있습니다.
フケが出ないように、頭皮をしっかりケアしています。
비듬을 신경 쓰지 않으려고 노력하고 있어요.
ふけを気にしないように努力しています。
비듬을 제거하기 위해 브러시를 사용하고 있습니다.
ふけを取り除くために、ブラシを使っています。
정수리 관리에 전용 샴푸를 사용하고 있습니다.
頭頂部のケアに専用のシャンプーを使っています。
정수리부터 진행되는 탈모 증상의 원인을 연구하고 있습니다.
頭頂部から進行する脱毛症状の原因を研究しています。
귓불 크기 때문에 고민하고 있어요.
耳たぶの大きさに悩んでいます。
귓불에 피어싱을 하고 싶어요.
耳たぶにピアスを開けたいと思っています。
지지난해에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
一昨年の出来事を覚えていますか?
지지난 주에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
先々週の出来事を覚えていますか?
식기용 세제는 어디에 보관하고 있나요?
食器用洗剤はどこに保管していますか?
역성장이 계속되는 가운데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요.
逆成長が続く中、慎重に業務を進めております。
경영진은 역성장을 우려하고 있습니다.
経営陣は逆成長を懸念しております。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努力をしております。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
業界全体が逆成長を経験しております。
역성장 원인을 분석하고 있습니다.
逆成長の原因を分析しています。
시장이 역성장하고 있어 대책이 필요합니다.
市場が逆成長しており、対策が必要です。
병가 절차를 진행하고 있습니다.
病気休暇の手続きを進めております。
그녀는 종기가 신경 쓰여 화장을 자제하고 있어요.
彼女はおできを気にして、化粧を控えています。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子としての責任を感じて、努力しています。
진행이 원활하도록 정보를 공유하고 있습니다.
進行がスムーズになるよう、情報を共有しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(65/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ