【하고】の例文_69
<例文>
・
친구는 자업자득을 통감
하고
있는 것 같습니다.
友人は、自業自得を痛感しているようです。
・
할머니의 된장국 맛을 재현
하고
싶어요.
おばあちゃんの味噌汁の味を再現したいです。
・
사바나 동물들이 공생
하고
있는 모습이 인상적입니다.
サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。
・
사바나에는 멸종위기종도 많이 서식
하고
있습니다.
サバンナには絶滅危惧種も多く生息しています。
・
사바나에는 많은 종류의 새가 서식
하고
있습니다.
サバンナには多くの種類の鳥が生息しています。
・
사바나에는 다양한 동물이 서식
하고
있습니다.
サバンナには多様な動物が生息しています。
・
산 중턱에 억새풀이 군생
하고
있습니다.
山の中腹ですすきが群生しています。
・
새끼가 나는 연습을
하고
있어요.
ヒナが飛ぶ練習をしています。
・
새끼는 조금씩 자립
하고
있어요.
ヒナは少しずつ自立しています。
・
부화 과정을 기록
하고
있습니다.
孵化の過程を記録しています。
・
공연 성공을 축하
하고
파티를 열었습니다.
公演の成功を祝い、パーティーを開きました。
・
그녀는 첫 공연이라 긴장
하고
있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました。
・
공연 티켓을 구
하고
있어요.
公演チケットを探しています。
・
사업에 실패
하고
설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。
・
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게
하고
있다.
彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
・
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책
하고
있다.
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。
・
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시
하고
있다.
彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
・
새우튀김이 겉은 바삭바삭
하고
속은 육즙이 풍부해요.
エビの揚げ物が外はカリカリ、中はジューシーです。
・
진흙 속에서 발견한 돌이 특이한 모양을
하고
있어요.
泥の中で見つけた石が珍しい形をしています。
・
활동적인 동물은 건강
하고
오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
・
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전
하고
있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
・
나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력
하고
있습니다.
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。
・
주말에는 활동적으로 운동을
하고
있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
・
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을
하고
있어요.
カメが甲羅を干して日光浴をしています。
・
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동
하고
있어요.
サルの群れが木々の間を移動しています。
・
동물 중에는 무리를 형성하여 생활
하고
있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。
・
고래 떼가 여행을 계속
하고
있습니다.
クジラの群れが旅を続けています。
・
필적이 독특
하고
개성적이네요.
筆跡が独特で個性的ですね。
・
이 동물의 생태에 대해 연구
하고
있습니다.
この動物の生態について研究しています。
・
역사가 그 사람의 위대함을 증명
하고
있어요.
歴史がその人の偉大さを証明しています。
・
둥지 안에서 새끼가 성장
하고
있습니다.
巣の中でヒナが成長しています。
・
둥지 안에서 알을 따뜻하게
하고
있어요.
巣の中で卵を温めています。
・
그녀는 색감을 살려 인테리어 디자인을
하고
있습니다.
彼女は色感を生かして、インテリアデザインをしています。
・
단단한 재료를 사용
하고
있기 때문에 오래 갈 것입니다.
固いルールに従わざるを得ない状況です。
・
굳은 표정으로 말
하고
있었어요.
堅い表情で話していました。
・
굳은 표정을 유지
하고
있었지만, 속으로는 긴장
하고
있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
・
바람에 휘날리는 깃발이 자유를 상징
하고
있다.
風になびく旗が自由を象徴している。
・
자주색 셔츠가 그의 개성을 표현
하고
있습니다.
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。
・
그는 갱생의 길을 선택
하고
희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
・
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동
하고
있습니다.
更生を支援するために地域で活動しています。
・
그녀의 갱생을 응원
하고
진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다.
彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。
・
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공
하고
있습니다.
更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。
・
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력
하고
있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
・
그녀의 갱생을 위해 가족들도 지원을 계속
하고
있어요.
彼女の更生のために、家族もサポートを続けています。
・
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견
하고
있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
・
그는 갱생을 위해 진지하게 노력
하고
있어요.
彼は更生に向けて、真剣に努力しています。
・
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭
하고
있습니다.
更生するために毎日努力を重ねています。
・
거래처와 협업을 진행
하고
있습니다.
取引先とのコラボレーションを進めています。
・
거래처와의 관계를 장기적으로 구축
하고
싶습니다.
取引先との関係を長期的に築いていきたいです。
・
거래처와의 회의를 예정
하고
있습니다.
取引先との会議を予定しています。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
69
/286)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ