【하고】の例文_69

<例文>
친구는 자업자득을 통감하고 있는 것 같습니다.
友人は、自業自得を痛感しているようです。
할머니의 된장국 맛을 재현하고 싶어요.
おばあちゃんの味噌汁の味を再現したいです。
사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다.
サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。
사바나에는 멸종위기종도 많이 서식하고 있습니다.
サバンナには絶滅危惧種も多く生息しています。
사바나에는 많은 종류의 새가 서식하고 있습니다.
サバンナには多くの種類の鳥が生息しています。
사바나에는 다양한 동물이 서식하고 있습니다.
サバンナには多様な動物が生息しています。
산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다.
山の中腹ですすきが群生しています。
새끼가 나는 연습을 하고 있어요.
ヒナが飛ぶ練習をしています。
새끼는 조금씩 자립하고 있어요.
ヒナは少しずつ自立しています。
부화 과정을 기록하고 있습니다.
孵化の過程を記録しています。
공연 성공을 축하하고 파티를 열었습니다.
公演の成功を祝い、パーティーを開きました。
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました。
공연 티켓을 구하고 있어요.
公演チケットを探しています。
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다.
彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다.
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
새우튀김이 겉은 바삭바삭하고 속은 육즙이 풍부해요.
エビの揚げ物が外はカリカリ、中はジューシーです。
진흙 속에서 발견한 돌이 특이한 모양을 하고 있어요.
泥の中で見つけた石が珍しい形をしています。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력하고 있습니다.
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。
주말에는 활동적으로 운동을 하고 있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요.
カメが甲羅を干して日光浴をしています。
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요.
サルの群れが木々の間を移動しています。
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。
고래 떼가 여행을 계속하고 있습니다.
クジラの群れが旅を続けています。
필적이 독특하고 개성적이네요.
筆跡が独特で個性的ですね。
이 동물의 생태에 대해 연구하고 있습니다.
この動物の生態について研究しています。
역사가 그 사람의 위대함을 증명하고 있어요.
歴史がその人の偉大さを証明しています。
둥지 안에서 새끼가 성장하고 있습니다.
巣の中でヒナが成長しています。
둥지 안에서 알을 따뜻하게 하고 있어요.
巣の中で卵を温めています。
그녀는 색감을 살려 인테리어 디자인을 하고 있습니다.
彼女は色感を生かして、インテリアデザインをしています。
단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다.
固いルールに従わざるを得ない状況です。
굳은 표정으로 말하고 있었어요.
堅い表情で話していました。
굳은 표정을 유지하고 있었지만, 속으로는 긴장하고 있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
바람에 휘날리는 깃발이 자유를 상징하고 있다.
風になびく旗が自由を象徴している。
자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다.
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다.
更生を支援するために地域で活動しています。
그녀의 갱생을 응원하고 진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다.
彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다.
更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
그녀의 갱생을 위해 가족들도 지원을 계속하고 있어요.
彼女の更生のために、家族もサポートを続けています。
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
그는 갱생을 위해 진지하게 노력하고 있어요.
彼は更生に向けて、真剣に努力しています。
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎日努力を重ねています。
거래처와 협업을 진행하고 있습니다.
取引先とのコラボレーションを進めています。
거래처와의 관계를 장기적으로 구축하고 싶습니다.
取引先との関係を長期的に築いていきたいです。
거래처와의 회의를 예정하고 있습니다.
取引先との会議を予定しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(69/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ