【하고】の例文_63
<例文>
・
모성의 힘으로 아이는 건강
하고
행복하게 자랄 수 있습니다.
母性の力で、子どもは健康で幸せに育つことができます。
・
모성이 강한 사람은 다른 사람의 아픔을 이해
하고
공감할 수 있습니다.
母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。
・
모성의 힘으로 아이는 안심
하고
성장할 수 있습니다.
母性の力で、子どもは安心して成長することができます。
・
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해
하고
지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
・
아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발
하고
있어요.
息子は今、反抗期で親の言うことに対して反発しています。
・
조산의 위험이 있기 때문에 의사와 정기적으로 상담
하고
있습니다.
早産のリスクがあるため、医師と定期的に相談しています。
・
분만실 준비가 완료되어 안심
하고
출산에 임할 수 있습니다.
分娩室の準備が完了し、安心して出産に臨むことができます。
・
분만실에는 조산사와 의사가 항상 대기
하고
있습니다.
分娩室には、助産師と医師が常に待機しています。
・
분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기
하고
있습니다.
分娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。
・
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을
하고
있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
・
양수는 태아를 보호
하고
쿠션 역할을
하고
있습니다.
羊水は胎児を保護し、クッションの役割を果たしています。
・
그는 산후 가사를 분담
하고
아내를 지원
하고
있습니다.
彼は産後の家事を分担し、妻をサポートしています。
・
산후 호르몬 밸런스의 변화에 조심
하고
있습니다.
産後のホルモンバランスの変化に気をつけています。
・
산후조리를 게을리하지 않고 심신의 건강을 유지
하고
있습니다.
産後のケアを怠らず、心身の健康を保っています。
・
그녀는 산후조리를 제대로
하고
있어요.
彼女は産後のケアをしっかりと行っています。
・
주지 스님이 불교에 관한 강의를 개최
하고
있습니다.
住職が仏教に関する講義を開催しています。
・
주지 스님은 불교의 전통을 지키는 활동을
하고
있습니다.
住職は仏教の伝統を守る活動をしています。
・
주지 스님이 수행승에게 지도를
하고
있습니다.
住職が修行僧に対して指導を行っています。
・
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연
하고
있습니다.
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。
・
그는 주지로서 절의 운영을 관리
하고
있습니다.
彼は住職として、寺の運営を管理しています。
・
그녀는 주지로서 지역 행사에 참여
하고
있습니다.
彼女は住職として、地域の行事に参加しています。
・
관제사가 비행기의 활주로 사용을 관리
하고
있습니다.
管制官が飛行機の滑走路使用を管理しています。
・
관제사가 항공기의 안전 감시를 실시
하고
있습니다.
管制官が航空機の安全監視を行っています。
・
관제사가 항공기를 유도
하고
있습니다.
管制官が航空機の誘導を行っています。
・
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리
하고
있습니다.
管制官が空港の滑走路の使用状況を管理しています。
・
그는 관제사로서 항공기의 발착 시간을 조정
하고
있습니다.
彼は管制官として、航空機の発着時間を調整しています。
・
관제사가 항공기의 접근을 감시
하고
있습니다.
管制官が航空機の接近を監視しています。
・
관제사가 항공기의 비행 경로를 확인
하고
있습니다.
管制官が航空機の飛行経路を確認しています。
・
그는 관제사로서 긴급 상황에 신속하게 대응
하고
있습니다.
彼は管制官として、緊急事態に迅速に対応しています。
・
관제사가 실시간으로 비행기의 위치를 추적
하고
있습니다.
管制官がリアルタイムで飛行機の位置を追跡しています。
・
그는 공항 관제사로서 비행 안전을 확보
하고
있습니다.
彼は空港の管制官として、フライトの安全を確保しています。
・
관제사가 항공기의 이착륙을 지시
하고
있습니다.
管制官が航空機の離着陸を指示しています。
・
그녀는 도예가로서 도예에 관한 서적을 집필
하고
있습니다.
彼女は陶芸家として、陶芸に関する書籍を執筆しています。
・
도예가가 도자기 무늬를 디자인
하고
있습니다.
陶芸家が陶器の模様をデザインしています。
・
그녀는 도예가로서 전통적인 기법을 현대식으로 재해석
하고
있습니다.
彼女は陶芸家として、伝統的な技法を現代風にアレンジしています。
・
도예가가 직접 만든 도자기를 온라인 쇼핑몰에서 판매
하고
있습니다.
陶芸家が自作の陶器をオンラインショップで販売しています。
・
그는 도예가로서 공방에서 매일 작업
하고
있습니다.
彼は陶芸家として、工房で毎日作業しています。
・
도예가가 도자기 유약을 조제
하고
있습니다.
陶芸家が陶器の釉薬を調合しています。
・
도예가가 새로운 그릇을 만들기 위해 점토를 반죽
하고
있습니다.
陶芸家が新しい器を作るために粘土をこねています。
・
곡예사가 경이로운 신체 능력을 구사
하고
있습니다.
曲芸師が驚異的な身体能力を駆使しています。
・
곡예사가 치밀한 계산으로 연기를 완성
하고
있습니다.
曲芸師が緻密な計算で演技を完成させています。
・
곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를
하고
있습니다.
曲芸師が観客の心を掴む演技をしています。
・
그는 곡예사로서 체력과 유연성을 유지
하고
있습니다.
彼は曲芸師として、体力と柔軟性を保っています。
・
곡예사가 관객을 끌어들이는 퍼포먼스를
하고
있습니다.
曲芸師が観客を引き込むパフォーマンスをしています。
・
그녀는 곡예사로서 많은 공연을
하고
있습니다.
彼女は曲芸師として多くの公演を行っています。
・
그는 지배인으로서 점포의 경영 전략을 재검토
하고
있습니다.
彼は支配人として、店舗の経営戦略を見直しています。
・
그녀는 지배인으로서 점포의 운영 방침을 결정
하고
있습니다.
彼女は支配人として、店舗の運営方針を決定しています。
・
지배인이 새로운 업무 시스템의 도입을 계획
하고
있습니다.
支配人が新しい業務システムの導入を計画しています。
・
지배인이 매출 보고서를 작성
하고
있습니다.
支配人が売上報告書を作成しています。
・
그는 지배인으로서 업무의 효율화를 추진
하고
있습니다.
彼は支配人として、業務の効率化を推進しています。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
63
/251)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ