【혈액】の例文
<例文>
・
치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어
혈액
흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다.
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞ることによって発生する疾患です。
・
가래에
혈액
이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다.
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。
・
뺨을 마사지하면
혈액
순환이 좋아집니다.
頬っぺたをマッサージすることで、血行が良くなります。
・
미간을 따뜻하게 하면
혈액
순환이 좋아집니다.
眉間を温めると、血行が良くなります。
・
귓불을 마사지하면
혈액
순환이 좋아집니다.
耳たぶをマッサージすることで血行が良くなります。
・
손목을 따뜻하게 하면
혈액
순환이 좋아집니다.
手首を温めると、血行が良くなります。
・
종아리를 따뜻하게 하면
혈액
순환이 좋아집니다.
ふくらはぎを温めると、血行が良くなります。
・
종아리의
혈액
순환을 좋게 하는 운동을 하고 있습니다.
ふくらはぎの血行を良くする運動をしています。
・
혈액
을 심장으로 되돌리기 위해 펌프 역할을 하는 것이 종아리 근육입니다.
血液を心臓に戻すためのポンプの役割を果たすのがふくらはぎの筋肉です。
・
심장에서 보내진
혈액
은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다.
心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。
・
당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해
혈액
속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。
・
유산소 운동은
혈액
순환을 개선합니다.
有酸素運動は血液循環を改善します。
・
정맥의
혈액
은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다.
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。
・
정맥의
혈액
은 체내의 항체를 운반합니다.
静脈の血液は体内の抗体を運搬します。
・
정맥의
혈액
은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다.
静脈の血液は体内の水分バランスを調整します。
・
정맥의
혈액
은 심장의 우심방으로 돌아갑니다.
静脈の血液は心臓の右心房に戻ります。
・
정맥의
혈액
은 몸의 각 부위에서 노폐물을 운반합니다.
静脈の血液は体の各部位から老廃物を運びます。
・
정맥의
혈액
은 이산화탄소를 많이 함유하고 있습니다.
静脈の血液は二酸化炭素を多く含んでいます。
・
정맥의
혈액
은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다.
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。
・
혈액
이 흐르는 혈관은 동맥과 정맥 2종류가 있다.
血液が流れる血管は動脈と静脈の2種類がある。
・
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로
혈액
을 되돌린다.
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。
・
심장의 근육에
혈액
을 공급하고 있는 혈관에 동맥경화가 일어났다.
心臓の筋肉に血液を供給している血管に動脈硬化が起きた。
・
건강한 동맥은
혈액
을 효율적으로 운반합니다.
健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。
・
동맥의 벽이 두꺼워지면
혈액
이 통과하기 어려워집니다.
動脈の壁が厚くなると、血液が通りにくくなります。
・
동맥의 이상이 생기면
혈액
순환에 심각한 영향을 미칩니다.
動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。
・
건강한 동맥은
혈액
을 원활하게 운반합니다.
健康な動脈は血液をスムーズに運びます。
・
동맥은 심장에서
혈액
을 내보내는 중요한 역할을 담당합니다.
動脈は心臓から血液を送り出す重要な役割を担います。
・
동맥은 산소를 포함한
혈액
을 전신으로 보냅니다.
動脈は酸素を含んだ血液を全身に送ります。
・
대동맥은 심장에서 온몸으로
혈액
을 운반하는 중요한 혈관입니다.
大動脈は心臓から全身に血液を運ぶ重要な血管です。
・
침사의 시술로
혈액
순환이 좋아졌다고 느낍니다.
はり師の施術で、血行が良くなったと感じます。
・
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의
혈액
이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
・
지압으로
혈액
순환이 좋아졌어요.
指圧によって血行が良くなりました。
・
물구나무서기를 하면
혈액
순환이 좋아집니다.
逆立ちをすることで血行が良くなります。
・
때밀이를 하면
혈액
순환이 좋아집니다.
あかすりをすると、血行が良くなります。
・
때수건은 피부의
혈액
순환을 촉진하는 데 도움이 돼요.
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。
・
때수건을 사용하면 피부의
혈액
순환이 촉진됩니다.
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。
・
노폐물이
혈액
속에 남아 있으면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
老廃物が血液中に残ると、健康に悪影響を及ぼすことがある。
・
얼굴 마사지로
혈액
순환이 좋아집니다.
顔マッサージで、血液循環が良くなります。
・
얼굴 마사지로
혈액
순환이 좋아집니다.
顔マッサージで血行が良くなります。
・
오일 마사지를 받으면
혈액
순환이 좋아집니다.
オイルマッサージを受けることで、血行が良くなります。
・
좌욕 후에
혈액
순환이 좋아진 것 같습니다.
座浴後、血行が良くなった気がします。
・
반신욕을 계속함으로써
혈액
순환이 좋아졌습니다.
半身浴を続けることで、血行が良くなりました。
・
부항으로
혈액
순환이 좋아져 몸이 따뜻해집니다.
カッピングで、血行が良くなり体が温まります。
・
부항을 받으면
혈액
순환이 개선됩니다.
カッピングを受けることで、血行が改善されます。
・
마사지는
혈액
순환 촉진에 효과가 있습니다.
マッサージは、血行促進に効果があります。
・
경락 마사지로
혈액
순환이 좋아졌어요.
経絡マッサージで、血行が良くなりました。
・
혈소판이
혈액
응고에 중요한 역할을 합니다.
血小板が血液の凝固に重要な役割を果たします。
・
혈소판은 주로 출혈할 때
혈액
을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다.
血小板は、主に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。
・
쇄골 주위를 마사지해
혈액
순환을 촉진했다.
鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。
・
그녀는 다리를 주물러
혈액
순환을 좋게 했다.
彼女は足を揉んで血行を良くした。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ