【혈액】の例文_2
<例文>
・
정기적인
혈액
검사는 건강 관리에 불가결합니다.
定期的な血液検査は健康管理には不可欠です。
・
혈액
을 심장으로 되돌리기 위해 펌프 역할을 하는 것이 종아리 근육입니다.
血液を心臓に戻すためのポンプの役割を果たすのがふくらはぎの筋肉です。
・
미세플라스틱은 먹이사슬을 통해 생태계를 돌고 돌아 인간의
혈액
에서도 검출되었다.
マイクロプラスチックは、食物連鎖を通じて生態系を巡り巡って人間の血液からも検出された。
・
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는
혈액
입니다.
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。
・
제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는
혈액
입니다.
臍帯血とは、胎盤とへその緒の中にある血液のことです。
・
혈액
순환이 잘 안 되는 다리는 겨울엔 얼음장처럼 차다.
血液循環がうまくいかない脚は、冬には氷のように冷たい。
・
심장은 깨끗한
혈액
을 전신에 보내고 더러운
혈액
을 회수해서 폐로 보냅니다.
心臓はきれいな血液を全身へ送り、よごれた血液を回収して肺に送ります。
・
신장이 크면
혈액
순환 거리가 늘어나 심장에 부담이 증가한다.
身長が高いと血液循環の距離が伸び、心臓への負担が増す。
・
심장은 규칙적으로 수축하는 것에 의해 전신에
혈액
을 보내는 역할을 합니다.
心臓は規則的に収縮することにより、全身に血液を送り出すという働きがあります。
・
심장은 전신에
혈액
을 보내는 펌프 역할을 하고 있습니다.
心臓は全身に血液を送り出すポンプの役目をしています。
・
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의
혈액
이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
・
건강 진단을 받을 때는 일반적으로
혈액
검사도 한다.
健康診断を受ける時は、一般的に血液検査も行う。
・
항체 검사는
혈액
을 채취해서 조사하는데, 항체의 유무로 과거에 감염된 적이 있는지를 알 수있다.
抗体検査は血液を採取して調べるが、抗体の有無で過去に感染したどうかが分かる。
・
항체는 주로
혈액
속이나 체액 속에 존재한다.
抗体は主に血液中や体液中に存在する。
・
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의
혈액
순환도 좋아진다.
体は気分がよくて、胃液の分泌と胃液の血液循環もよくなる。
・
헌혈이란 수혈을 위해서 무상으로
혈액
을 제공하는 것이다.
献血とは、輸血のために無償で血液を提供することである。
・
물체에 부착된 핏자국의
혈액
형으로 대상자를 좁히고자 합니다.
物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。
・
혈액
순환이 안 돼서 손발이 매우 차요.
血液循環が悪いから、手足がかなり冷たいです。
・
운동 부족에 의해
혈액
순환이 나빠지면 점점 하반신이 뚱뚱해 집니다.
運動不足により、血行が悪くなると、ますます下半身が太くなります。
・
폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나
혈액
등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다.
肺や気管支の病気だけではなく、心臓や血液などの病気でも息苦しくなることがあります。
・
혈액
은 인공적으로 만들 수 없으며, 장기 보존도 할 수 없다.
血液は、人工的に造ることができず、長期保存もできません。
・
헌혈하는 사람이 줄어, 장래에
혈액
이 부족할 우려가 있습니다.
献血する人が減少し、将来血液が不足する恐れがあります。
・
지혈이란
혈액
의 유출을 막는 것이다.
止血とは血液の流出を止めることである。
・
정맥의
혈액
은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다.
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。
・
혈액
이 흐르는 혈관은 동맥과 정맥 2종류가 있다.
血液が流れる血管は動脈と静脈の2種類がある。
・
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로
혈액
을 되돌린다.
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。
・
혈액
에서는 향정신약이나 각성제 등의 약물 반응은 나오지 않았다.
血液からは向精神薬や覚せい剤などの薬物反応は出ていなかった。
・
혈액
은 사람의 경우, 체중의 약 8%의 중량을 점하고 있다.
血液はヒトの場合、体重の約8%の重量を占めている
・
혈액
이 응고하다.
血液が固まる。
・
혈관은
혈액
을 신체 각처에 보내기 위한 통로가 되는 관이다.
血管は、血液を身体の各所に送るための通路となる管である。
・
심장이
혈액
을 밀어내면 동맥이 박동한다.
心臓が血液を押し出すと動脈が拍動する。
・
혈액
으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다.
血液から犯人の性別が男性であることが分かっている。
・
혈액
은 살아 있는 세포로 장기간 보존할 수 없습니다.
血液は生きた細胞で、長期間保存することもできません。
・
혈액
은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다.
血液は、人の生命を維持するために必要なものである。
・
현재 저는 악성 림프종이라는
혈액
암에 걸려 있습니다.
現在、私は悪性リンパ腫という血液の癌にかかっております。
・
혈액
은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
・
혈액
은 체내로의 세균 침입을 감시하거나 저지하는 역할을 하고 있습니다.
血液は、体内への細菌の侵入を監視したり阻止する役目を果たしています。
・
몸에 흐르는
혈액
은 체중의 약 8%를 점하고 있습니다.
体を流れている血液は、体重の約8%を占めています。
・
혈액
은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。
・
혈액
은 전신에 있는 세포에 영양분과 산소를 운반합니다.
血液は、全身の細胞に栄養分や酸素を運搬します。
・
엔진을 심장으로 예를 들다면 연료는
혈액
이 됩니다.
エンジンを心臓に例えるならば燃料は血液になります。
・
심장은 수축과 확장을 반복해서 펌프처럼 전신의 장기에
혈액
을 보낸다.
心臓は、収縮と拡張をくり返してポンプのように全身の臓器に血液を送る。
・
극히 드문
혈액
형을 가진 여자 아이가 암 치료를 받는다.
極めてまれな血液型を持つ女の子ががんの治療を受ける。
・
혈당치란
혈액
속 포도당의 농도를 말한다.
血糖値とは血液中のブドウ糖の濃度のことを言う。
・
혈액
의 흐름을 좋게 하기 위해서 따뜻한 음료 등을 마시는 것이 좋습니다.
血液の流れをよくするために温かい飲み物などを飲むのも良いです。
・
혈소판은 주로 출혈할 때
혈액
을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다.
血小板は、主に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。
・
혈액
형을 판정할 시간이 없어 응급용 O형
혈액
을 수혈했다.
血液型を判定する時間がおらず、応急用O型血液を輸血した。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ