![]() |
・ | 이 마을에는 자동차 애호가를 위한 자동차 쇼가 정기적으로 개최되고 있습니다. |
この町には車の愛好家向けの自動車ショーが定期的に開催されています。 | |
・ | 그들은 자연 사진 애호가로, 매주 주말에 산이나 숲으로 나가고 있습니다. |
彼らは自然写真の愛好家で、毎週末に山や森に出かけています。 | |
・ | 그 서점은 고서 애호가들을 기쁘게 하는 희귀한 책들을 많이 갖추고 있습니다. |
その本屋は古書の愛好家を喜ばせる多くの珍しい本を取り揃えています。 | |
・ | 그녀는 미술 애호가로 매주 미술관에 다니고 있습니다. |
彼女は美術の愛好家で、毎週美術館に通っています。 | |
・ | 그는 맥주 애호가로 수제 맥주를 모으고 있습니다. |
彼はビールの愛好家で、クラフトビールを集めています。 | |
・ | 그 레스토랑은 와인 애호가를 위한 특별 메뉴를 제공하고 있습니다. |
そのレストランはワインの愛好家向けの特別メニューを提供しています。 | |
・ | 제 친구는 요리 애호가입니다. |
私の友人は料理の愛好家です。 | |
・ | 그녀는 음악 애호가입니다. |
彼女は音楽の愛好家です。 | |
・ | 그는 영화 애호가입니다. |
彼は映画の愛好家です。 | |
・ | 우리들은 야생동물 애호가입니다. |
私たちは野生動物の愛好家です。 | |
・ | 침낭은 아웃도어 애호가들에게 중요한 장비입니다. |
寝袋はアウトドア愛好家にとって重要な装備です。 | |
・ | 그 전시회는 예술 애호가들의 주목을 받고 있다. |
その展示会は芸術愛好家の注目を集めている。 | |
・ | 멸종위기종의 보호가 정부의 중요한 정책입니다. |
絶滅危惧種の保護が政府の重要な政策です。 | |
・ | 아이들은 부모의 보호가 필요합니다. |
子供たちは親の保護が必要です。 | |
・ | 그 미술전은 예술 애호가들의 호평을 받고 있습니다. |
その美術展は芸術愛好家からの好評を集めています。 | |
・ | 신의 가호가 당신과 함께 있기를 바랍니다. |
神のご加護があなたとともにあることを願っています。 | |
・ | 신에게 기도하세요. 신의 가호가 있기를. |
神にお祈りを。神のご加護がありますように。 | |
・ | 수소는 원자번호가 1인 원소입니다. |
水素は原子番号が1の元素です。 | |
・ | 기지 주변에는 방공호가 설치되어 있습니다. |
基地の周辺には防空壕が設けられています。 | |
・ | 지속 가능한 발전은 지구 환경 보호가 필연적인 요소입니다. |
持続可能な発展は、地球環境の保護が必然的な要素です。 | |
・ | 배후에서 엄호가 필요하다. |
背後からの援護が必要だ。 | |
・ | 이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다. |
この釣り場は釣り愛好家の聖地として知られています。 | |
・ | 둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다. |
土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。 | |
・ | 그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다. |
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。 | |
・ | 그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다. |
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。 | |
・ | 신호가 때마침 바뀌었다. |
信号が都合よく変わった。 | |
・ | 신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다. |
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。 | |
・ | 입실은 비밀번호가 필요합니다. |
入室には暗証番号が必要です。 | |
・ | 산악지대 절벽에서는 암벽 등반 애호가들이 도전하는 모습을 볼 수 있습니다. |
山岳地帯の絶壁では、岩登り愛好者が挑戦する姿が見られます。 | |
・ | 고금리와 함께 고물가, 고환율의 3고로 경제에 적신호가 켜졌다. |
物価とともに金利、 為替も上昇する3高で 経済に赤信号が灯っている。 | |
・ | 아이들의 정신 건강에 적신호가 켜졌다. |
子供たちの精神の健康に赤信号が灯っている。 | |
・ | 건강에 적신호가 켜졌다. |
健康に赤信号が灯った。 | |
・ | 적신호가 켜지다. |
赤信号が灯る。 | |
・ | 전화번호가 외우기 쉽다면 얼마나 좋을까? |
電話番号が覚えやすかったら、どんなに良いかな。 | |
・ | 보통 수학에서는 개념이 먼저 정립된 후에 기호가 등장한다. |
通常、数学では概念が先に定立されてから記号が登場する。 | |
・ | 이항하면 왜 부호가 바뀌는 걸까? |
移項するとなぜ符号が変わるのか? | |
・ | 전화번호가 몇 번이냐고 그랬어요. |
電話番号が何番かと言いました。 | |
・ | 청국장은 냄새가 심해서 호불호가 갈리는 음식입니다. |
チョングクチャンは匂いがきついので好き嫌いが分かれる料理です。 | |
・ | 전화번호가 몇 번이에요? |
電話番号は何番ですか? | |
・ | 전화번호가 틀리셨어요. |
電話番語を間違えておられます。 | |
・ | 전화번호가 몇 번인가요? |
電話番号は何番なんですか? | |
・ | 전화번호가 바뀌었습니다. |
電話番号が変わりました。 | |
・ | 아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요. |
さっき電話番号が何番かと言いました。 | |
・ | 소프트뱅크의 이대호가 마수걸이 홈런을 터뜨렸다. |
ソフトバンクのイデホがシーズン初ホームランを打った。 | |
・ | 그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。 | |
・ | 버스는 전면에 반드시 번호가 크게 표시되어 있습니다. |
韓国のバスは、前面に必ず番号が大きく表示されています。 | |
・ | 신호가 빨간불인지 모르고 달리다가 교통사고 났어요. |
信号が赤だとは知らず走って交通事故にあった。 | |
・ | 순수 국내기술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다. |
純粋な韓国の技術で開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。 | |
・ | 호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다. |
好評一色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。 | |
・ | 그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。 |