【활동】の例文_3
<例文>
・
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색
활동
을 강화하고 있다.
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。
・
재난 희생자들에 대한 지원
활동
이 시급하다.
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。
・
무법 상태에서는 기업의
활동
도 불안정해집니다.
無法状態では、企業の活動も不安定になります。
・
교구 시설에서는 다양한 사회 복지
활동
이 진행되고 있습니다.
教区の施設では、さまざまな社会福祉活動が行われています。
・
교구의 주교는 지역 학교들과 협력하는
활동
을 강화하고 있습니다.
教区の司教は、地元の学校との連携を深める活動を行っています。
・
교구 내에서 진행되는 자선
활동
은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다.
教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
・
교구
활동
에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다.
教区の活動に参加して、地域社会に貢献しています。
・
교회 목회자들은 지역
활동
에도 적극적으로 참여하고 있습니다.
教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。
・
성가대
활동
은 제 신앙을 깊게 하는 데 도움이 되었습니다.
聖歌隊の活動は私の信仰を深める助けになりました。
・
그는 저소득층에 초점을 맞춘 지원
활동
을 하고 있다.
彼は低所得者層に焦点を当てた支援活動を行っている。
・
신동으로 유명한 그는 지금은 세계적으로
활동
하고 있어요.
神童として有名な彼は、今では世界的に活躍している。
・
그는 민간인으로서 지역
활동
에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。
・
그는 대부호로 알려져 있으며 많은 자선
활동
에 기부하고 있습니다.
彼は大富豪として知られ、多くの慈善活動に寄付している。
・
재력가는 부동산이나 주식 등 투자
활동
을 하는 것이 일반적입니다.
資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。
・
그는 자산가로서 자선
활동
에도 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。
・
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는
활동
이 유효합니다.
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。
・
그 팔로워는 최근에 활발히
활동
하고 있습니다.
そのフォロワーは最近アクティブに活動しています。
・
주간에
활동
하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다.
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。
・
야행성 동물은 밤에
활동
합니다.
夜行性の動物は夜に活動します。
・
야행성이란, 밤에
활동
하고 낮에는 쉬는 성질을 말합니다.
夜行性とは、夜に活動し昼は休む性質のことです。
・
그는 반정부
활동
가로서 여러 번 암살의 위험에 처해왔습니다.
彼は反政府活動家として、何度も暗殺の危険にさらされてきた。
・
부원이 늘어나서
활동
이 더욱 활발해졌어요.
部員が増えたことで、活動がさらに活発になりました。
・
그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌
활동
에도 참여하고 있습니다.
彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。
・
그는 모범수로서 교도소 내
활동
에 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は模範囚として、刑務所内の活動に積極的に参加しています。
・
그는 연예계에서 오랫동안
활동
해온 베테랑입니다.
彼は芸能界で長い間活動してきたベテランです。
・
그는 연예
활동
을 통해 많은 팬들을 얻었어요.
彼は芸能活動を通じて多くのファンを得ました。
・
그녀는 연예 프로그램에서 활발히
활동
하고 있어요.
彼女は芸能番組で活発に活動しています。
・
광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든
활동
을 따라갑니다.
熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。
・
극성팬은 팬
활동
에 많은 시간을 투자하는 경우가 많아요.
極性ファンはファン活動に多くの時間を投資することが多いです。
・
극성팬이 되지 않으려면 적당한 선에서 팬
활동
을 해야 합니다.
極性ファンにならないように、適切な範囲でファン活動をする必要があります。
・
극성팬은 때때로 지나치게 팬
활동
을 합니다.
極性ファンは時々過剰にファン活動をします。
・
활동
정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。
・
그의
활동
정지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
彼の活動停止は、ファンにとって大きなショックでした。
・
활동
정지 결정이 소속사에 의해 발표되었습니다.
活動停止の決定は事務所によって発表されました。
・
활동
정지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요.
活動停止後、彼はメディアに姿を見せていません。
・
스캔들의 영향으로 잠시
활동
을 중지하게 되었습니다.
スキャンダルの影響で、しばらく活動を休止することになりました。
・
그의
활동
정지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다.
彼の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。
・
활동
정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。
・
그녀는
활동
정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
・
활동
정지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요.
活動停止が発表されると、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。
・
활동
정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
・
활동
정지 동안 그의 대신 다른 멤버가
활동
을 계속합니다.
活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。
・
그룹은 팬들을 위해 빨리
활동
을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다.
グループはファンのために早く活動を再開したいと話しています。
・
일시적인
활동
정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다.
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
・
그녀는 최근에
활동
정지를 결정했어요.
彼女は最近、活動停止を決めました。
・
활동
정지 이유는 아직 발표되지 않았어요.
活動停止の理由については、まだ発表されていません。
・
그 배우는 영화 촬영을 잠시
활동
정지하고 있습니다.
その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。
・
건강 문제로 아이돌 그룹은
활동
을 일시 정지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。
・
그는 스캔들 때문에
활동
을 정지했어요.
彼はスキャンダルのために活動を停止しました。
・
해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로
활동
정지합어요.
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ