![]() |
・ | 곤충은 봄에 활동하기 시작하는 경우가 많다. |
昆虫は春に活動し始めることが多い。 | |
・ | 당분간 작품 활동에 전념할 생각입니다. |
しばらく創作活動に専念するつもりです。 | |
・ | 교감 선생님이 학교 과외 활동을 감독하고 있어요. |
教頭先生が学校の課外活動を監督しています。 | |
・ | 학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다. |
生徒会の活動は教頭先生の指導のもと行われています。 | |
・ | 이 지역은 상업 활동이 활발합니다. |
この地域は商業活動が盛んです。 | |
・ | 그는 약자의 존엄성을 지키기 위해 활동하고 있습니다. |
彼は弱者の尊厳を守るために活動しています。 | |
・ | 구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다. |
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。 | |
・ | 재해 구호 활동에 자금이 기부되었습니다. |
災害救援活動に資金が寄付されました。 | |
・ | 매출금의 일부가 자선 활동과 지역 지원에 기부되었습니다. |
売上金の一部が慈善活動や地域支援に寄付されました。 | |
・ | 스폰서의 지원이 없으면 활동을 계속할 수 없습니다. |
スポンサーの支援がなければ活動を続けられません。 | |
・ | 스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다. |
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 활동에 참가했다. |
マイノリティの権利を守るための活動に参加した。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다. |
マイノリティの権利を守るために活動している。 | |
・ | 순찰 중 주차장에서 차량털이를 막기 위한 계도활동을 했다. |
パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓発活動をした。 | |
・ | 지역 자원봉사자들이 야간에 마을을 순찰하는 활동을 시작했다. |
地域のボランティアが夜間に町をパトロールする活動を始めた。 | |
・ | 작년도 활동비가 삭감되었습니다. |
昨年度の活動費が削減されました。 | |
・ | 작년도 활동 보고서를 제출했습니다. |
昨年度の活動報告書を提出しました。 | |
・ | 금년도 활동 보고를 제출해 주세요. |
今年度の活動報告を提出してください。 | |
・ | 금년도의 활동 성과를 보고합니다. |
今年度の活動成果を報告します。 | |
・ | 그 작가는 자신의 창작 활동을 계속 고집하고 있다. |
その作家は自分の創作活動を我を張って続けている。 | |
・ | 틈날 때마다 봉사활동을 하고 있어요. |
暇あるごとにボランティア活動をしています。 | |
・ | 짬짬이 다양한 취미 활동을 하고 있어요. |
暇があるたびに多様な趣味活動をしています。 | |
・ | 그는 앙상블 멤버로 활동하고 있다. |
彼はアンサンブルのメンバーとして活動している。 | |
・ | 데뷔 후, 10년간 왕성하게 활동했다. |
デビュー後10年間旺盛な活動をした。 | |
・ | 자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한 기반 중의 하나다. |
資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。 | |
・ | 발화 후 바로 소화 활동을 시작했습니다. |
発火後、すぐに消火活動を開始しました。 | |
・ | 수역의 보호 활동에 참가했다. |
水域の保護活動に参加した。 | |
・ | 코뿔소는 낮에 활발하게 활동합니다. |
サイは昼間に活発に活動します。 | |
・ | 코뿔소 보호 활동에 참여했습니다. |
サイの保護活動に参加しました。 | |
・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
・ | 빈대는 야간에 활동하기 때문에 찾기 어렵습니다. |
トコジラミは夜間に活動するため見つけにくいです。 | |
・ | 빈대는 한밤중에 활동합니다. |
トコジラミは夜中に活動します。 | |
・ | 사마귀는 밤에도 활동합니다. |
カマキリは夜も活動します。 | |
・ | 일벌은 계절마다 활동을 조정한다. |
働きバチは季節ごとに活動を調整する。 | |
・ | 일벌은 낮에 활발하게 활동한다. |
働きバチは日中に活発に活動する。 | |
・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
・ | 습지를 지키기 위한 활동이 이루어지고 있다. |
湿地を守るための活動が行われている。 | |
・ | 지각의 구조에 따라 화산의 활동이 달라진다. |
地殻の構造によって火山の活動が異なる。 | |
・ | 그 단체는 인권을 사수하기 위해 활동하고 있다. |
その団体は人権を死守するために活動している。 | |
・ | 여군은 국제평화유지활동에도 참여하고 있다. |
女軍は国際平和維持活動にも参加している。 | |
・ | 동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다. |
部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。 | |
・ | 회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다. |
会報には、毎月の活動報告が掲載されている。 | |
・ | 반상회 활동에 참가함으로써, 지역의 유대가 깊어진다. |
町内会の活動に参加することで、地域の絆が深まる。 | |
・ | 지역 청소활동에는 아이부터 어른까지 총출동했다. |
地域の清掃活動には、子供から大人まで総出で参加した。 | |
・ | 그의 일가족은 봉사활동에도 적극적이다. |
彼の一家は、ボランティア活動にも積極的だ。 | |
・ | 로드맵에 따른 활동 계획을 세우고 있습니다. |
ロードマップに沿った活動計画を立てています。 | |
・ | 변호사 활동을 하며 노동·인권 변론을 주로 맡았다. |
弁護士活動を行い、労働・人権問題での弁論を主に担当した。 | |
・ | 그는 TV 프로그램 평론가로도 활동하고 있습니다. |
彼はテレビ番組の評論家としても活動しています。 | |
・ | 너구리는 밤에 활동하는 경우가 많다. |
タヌキは夜に活動することが多い。 | |
・ | 그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다. |
彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。 |