【활동】の例文_4

<例文>
애완동물의 활동량을 늘리기 위해 산책을 나간다.
ペットの活動量を増やすために散歩に出かける。
그 운동선수의 활동량은 세계적으로 유명해요.
そのスポーツ選手の活動量は世界的に有名です。
운동 부족을 해소하기 위해 활동량을 늘린다.
運動不足を解消するために活動量を増やす。
아이들의 활동량은 굉장하다.
子供たちの活動量はすさまじい。
겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다.
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。
이 스포츠는 활동량이 많다.
このスポーツは活動量が多い。
최근 활동량이 증가했다.
最近の活動量が増えてきた。
그의 활동량은 경이롭다.
彼の活動量は驚異的だ。
혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다.
酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。
유령 회사의 활동 내용을 확인하고 필요한 대응을 검토하십시오.
幽霊会社の活動内容を確認し、必要な対応を検討してください。
유령회사의 활동 상황에 대해 제보 부탁드립니다.
幽霊会社の活動状況について、情報提供をお願いいたします。
그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다.
彼女の利他主義的な活動が、地域に恩恵をもたらしています。
협상단의 활동 상황은 어떤가요?
交渉団の活動状況はいかがでしょうか。
성악가로 활동하고 있습니다.
声楽家として活動しています。
관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다.
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。
면장갑을 지참하고 봉사활동에 참여했습니다.
軍手を持参して、ボランティア活動に参加しました。
모피 거래는 동물 애호 활동가들에 의해 비난받고 있다.
毛皮の取引は動物愛護活動家によって非難されている。
남방셔츠는 가벼워서 활동하기 편합니다.
開襟シャツが、軽やかで動きやすいです。
밑단 길이가 적당하여 활동하기에도 편합니다.
裾の長さがちょうど良く、動きやすいです。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。
정찰기가 상공을 날며 정찰 활동을 한 것으로 드러났다.
偵察機が、上空を飛んで偵察活動をしたことが明らかになった。
집필 활동에 전념하고 있어요.
執筆活動に専念しています。
그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다.
あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。
주지 스님은 불교의 전통을 지키는 활동을 하고 있습니다.
住職は仏教の伝統を守る活動をしています。
실직자 지원 단체가 지역에서 활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
그는 실직자로 다시 취직 활동을 시작했어요.
彼は失業者として再び就職活動を始めました。
그는 실업자로서의 재취업 활동을 하고 있습니다.
彼は失業者としての再就職活動をしています。
실업자에 대한 구직활동 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者に対する求職活動支援が行われています。
선교사들은 교육 활동에도 종사하고 있습니다.
宣教師たちは教育活動にも従事しています。
그녀는 선교사로서 봉사활동을 하고 있습니다.
彼女は宣教師として奉仕活動を行っています。
필자는 취재활동을 통해 많은 정보를 모았다.
筆者は取材活動を通じて多くの情報を集めた。
그는 논픽션 취재 활동에 전념하고 있다.
彼はノンフィクションの取材活動に専念している。
악당이 은밀히 활동하고 있다.
悪党が密かに活動している。
남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다.
人知れずボランティア活動を続けていた。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
彼の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
그의 동정심이 자원 봉사 활동의 동기부여가 되고 있습니다.
彼の同情心が、ボランティア活動のモチベーションになっています。
동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다.
同情心を持つ彼女は、ボランティア活動に熱心です。
동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。
동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。
요인의 동정은 외교 활동의 중요한 요소입니다.
要人の動静は、外交活動の重要な要素です。
봉사활동 희망자가 다수 모였습니다.
ボランティア活動の希望者が多数集まりました。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を両立するのは大変です。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
지역과 상생하기 위한 봉사활동을 하고 있습니다.
地域と共生するためのボランティア活動をしています。
새로운 사회공헌활동 아이디어를 공모합니다.
新しい社会貢献活動のアイデアを公募します。
가공 무역은 제조업에 있어서 중요한 경제 활동입니다.
加工貿易は製造業にとって重要な経済活動です。
내년도에는 환경 보호 활동에 참가합니다.
来年度には環境保護活動に参加します。
매년 지역 청소 활동에 참여하고 있습니다.
毎年、地域の清掃活動に参加しています。
매년 지역 봉사활동에 참여합니다.
毎年、地域のボランティア活動に参加します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ