![]() |
・ | 화산 활동에 의해 새로운 암석이 형성된다. |
火山活動によって新たな岩石が形成される。 | |
・ | 유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다. |
著名人の活動が話題になることはよくあります。 | |
・ | 우주복은 우주 공간에서 활동할 때 필요한 필수 장비다. |
宇宙服は、宇宙空間で活動する際に必要不可欠な装備だ。 | |
・ | 서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다. |
書道は文字の美的表現を追求する一種の芸術活動です。 | |
・ | 여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다. |
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。 | |
・ | 여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다. |
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。 | |
・ | 그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다. |
その団体は布教活動を活発に行っている。 | |
・ | 그 절을 중심으로 포교 활동을 시작했다. |
その寺を中心として布教活動を始めた。 | |
・ | 잼버리에서는 다양한 활동들이 진행됩니다. |
ジャンボリーでは様々なアクティビティが行われます。 | |
・ | 그는 정치 활동에 가세하기로 결심했다. |
彼は政治活動に加わることを決めた。 | |
・ | 젊은이들이 적극적으로 사회 활동에 참여하고 있습니다. |
若者が積極的に社会活動に参加しています。 | |
・ | 갑부는 종종 자선 활동에도 참여한다. |
大金持ちはしばしばチャリティー活動にも参加する。 | |
・ | 가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다. |
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。 | |
・ | 접이식 의자는 가벼워서 야외 활동에 최적이다. |
折りたたみ式椅子は軽量で、アウトドアに最適です。 | |
・ | 날씨가 풀리면 야외 활동이 즐거워진다. |
暖かくなると、外での活動が楽しくなる。 | |
・ | 파도가 거센 날에는 해상 활동을 자제하는 것이 좋아요. |
波が荒い日には、海上での活動は控えるべきです。 | |
・ | 자금을 공급함으로써 사회 공헌 활동을 지원하고 있습니다. |
資金を供給することで、社会貢献活動を支援しています。 | |
・ | 지금은 내 코가 석 자라서 봉사 활동은 나중으로 미룬다. |
今は自分のことで精一杯だから、ボランティア活動は後回しにする。 | |
・ | 환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
環境保護活動が循環する社会を作ります。 | |
・ | 유튜버 활동은 시간이 걸립니다. |
ユーチューバーの活動には時間がかかります。 | |
・ | 그는 유튜버로 활동하고 있어서 자주 촬영을 합니다. |
彼はユーチューバーとして活動しているので、よく撮影しています。 | |
・ | 게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다. |
ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。 | |
・ | 측근이 충실하게 지원하여, 그의 정치 활동은 성공을 거두었습니다. |
側近が忠実に支え続けて、彼の政治活動は成功を収めました。 | |
・ | 독지가의 활동은 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다. |
篤志家の活動が、多くの人々に希望を与えています。 | |
・ | 독지가의 활동은 사회에 따뜻한 영향을 미치고 있습니다. |
篤志家の活動が、社会に温かい影響を与えています。 | |
・ | 그는 지역 사회를 위해 활동하는 독지가입니다. |
彼は地域社会のために活動する篤志家です。 | |
・ | 검열이 이루어지면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다. |
検閲が行われると、アーティストたちの創作活動にも影響を与えます。 | |
・ | 교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다. |
教団は国内外で積極的に活動をしている。 | |
・ | 교단은 전 세계에서 신자를 모으는 활동을 하고 있다. |
教団は世界中で信者を集める活動をしている。 | |
・ | 교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을 하고 있다. |
教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
・ | 체불 임금 지급을 요구하며 노동 조합이 항의 활동을 벌였다. |
未払い賃金の支払いを求めて、労働組合が抗議活動を行った。 | |
・ | 환경 보호 활동에 열을 올려서 지역 청소 활동에 참여하고 있다. |
環境保護活動に熱心になり、地域の清掃活動に参加している。 | |
・ | 그는 평화 유지 활동에서 대장으로서의 역할을 하고 있다. |
彼は平和維持活動において大将としての役割を果たしている。 | |
・ | 그는 새로운 일에서 마치 물 만난 고기처럼 활발히 활동하고 있다. |
彼は新しい仕事でまさに水を得た魚のようだ。 | |
・ | 그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다. |
彼は自由に発言できる場で、水を得た魚のように生き生きとしている。 | |
・ | 자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다. |
ボランティア活動は、十匙一飯の精神で成り立っている。 | |
・ | 십시일반의 모금 활동으로 많은 기부금이 모였다. |
十匙一飯の募金活動で、たくさんの寄付が集まった。 | |
・ | 시민들은 위기의 순간 십시일반으로 구조 활동을 벌였다. |
市民たちは、危機の瞬間に助け合いながら救助活動を行った。 | |
・ | 해가 길어지면 낮에 활동이 늘어난다. |
日が長くなると、昼間の活動が増えます。 | |
・ | 환경 보호 활동에 대한 관심이 높아지며 열풍이 불었다. |
環境保護活動に対する関心が高まり、ブームが起きた。 | |
・ | 정치인이 선거 활동에서 돈을 뿌리는 것은 바람직하지 않다. |
政治家が選挙活動でお金をばらまくのはよくない。 | |
・ | 그녀의 향후 활동에 귀추가 주목된다. |
彼女の今後の活動が注目されている。 | |
・ | 우리는 비가 오나 눈이 오나 춥더라도 밖에서 활동한다. |
私たちはいつも、どんなに寒くても、外で活動する。 | |
・ | 그녀는 봉사 활동에 두 팔을 걷어붙였다. |
彼女はボランティア活動に積極的に出た。 | |
・ | 대학 시절 동아리 활동이 그리워요. |
大学時代のサークル活動が懐かしいです。 | |
・ | 취업 활동을 하고 있지만 아직 백수라서 좀 초조해. |
就職活動してるけど、まだプー太郎だから、焦ってるよ。 | |
・ | 인터넷에서 뜨겁게 달구어진 이유로 그는 활동을 중단했다. |
ネットで炎上したことが原因で、彼は活動を休止した。 | |
・ | 연합국은 평화 유지 활동에서 보조를 맞출 방침입니다. |
連合国は平和維持活動で足並みを揃える方針です。 | |
・ | 교단을 떠난 후에는 자원봉사 활동에 힘을 쏟고 싶다. |
教壇を離れた後は、ボランティア活動に力を入れたい。 |