【힘쓰다】の例文_2

<例文>
과학자들은 새로운 기술 개발에 힘쓰고 있습니다.
科学者たちは新しいテクノロジーの開発に取り組んでいます。
과학자들이 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다.
科学者が新しい薬の開発に取り組んでいます。
치어리더들은 매일 연습에 힘쓰고 있습니다.
チアリーダーたちは毎日練習に励んでいます。
문단에서의 성공을 꿈꾸며 집필에 힘쓰고 있습니다.
文壇での成功を夢見て執筆に励んでいます。
그는 양서를 통해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
彼は良書を通じて、自己啓発に励んでいます。
그는 민첩하지만 힘쓰는 일도 잘한다.
彼は敏捷だが、力仕事も得意だ。
천연두 연구자들은 효과적인 백신 개발에 힘썼습니다.
天然痘の研究者たちは、効果的なワクチンの開発に尽力しました。
절약에 힘쓰며 불필요한 소비를 피하고 있습니다.
節約に努め、無駄な消費を避けています。
혼수상태에서 회복한 그는 재활에 힘쓰고 있다.
コーマから回復した彼はリハビリに励んでいる。
그는 당뇨 예방에 힘쓰고 있다.
彼は糖尿の予防に努めている。
관료제 개혁에 힘쓰다.
官僚制の改革に取り組む。
무에타이 선수는 매일 훈련에 힘쓰고 있습니다.
ムエタイの選手は日々のトレーニングに励んでいます。
이 조직은 인권과 존엄성 보호에 힘쓰고 있습니다.
この組織は人権と尊厳の保護に取り組んでいます。
그들은 리더십을 가진 인재 육성에 힘썼습니다.
彼らはリーダーシップを持つ人材の育成に力を入れました。
그 회사는 리더십 육성에 힘쓰고 있습니다.
その会社はリーダーシップの育成に力を入れています。
하프 연습에 힘쓰고 있습니다.
ハープの練習に励んでいます。
그는 구금되어 있는 동안 독서에 힘썼다.
彼は拘禁されている間に読書に励んだ。
발전소가 전력의 안정적 공급에 힘쓰고 있습니다.
発電所が電力の安定供給に努めています。
그녀는 자선가로 사회공헌에 힘쓰고 있다.
彼女は慈善家で、社会貢献に尽力している。
우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다.
我々は挙国一致の下で国家の発展に尽力しなければならない。
그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다.
その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んでいる。
그 단체는 노숙자들의 재취업 지원에 힘쓰고 있습니다.
その団体はホームレスの人々の再就職支援に取り組んでいます。
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
관료들은 행정 절차 개선에 힘쓰고 있습니다.
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。
그는 단체의 일익으로 힘써 성공을 위해 노력하고 있습니다.
彼は団体の一翼として尽力し、成功に向けて努力しています。
그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。
스님은 매일 수행에 힘써요.
お坊さんは日々の修行に励みます。
그는 득점왕을 목표로 훈련에 힘쓰고 있습니다.
彼は得点王を目指してトレーニングに励んでいます。
현재 우리나라는 병력 증강에 힘쓰고 있다.
現在、我が国は兵力の増強に取り組んでいる。
항공사는 기내식 개선에 힘쓰고 있습니다.
航空会社は、機内食の改善に取り組んでいます。
이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다.
この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。
그 제약 기업은 코로나 바이러스 백신 개발에 힘쓰고 있습니다.
その製薬企業はコロナウイルスのワクチンの開発に取り組んでいます。
이 소프트웨어의 개발자는 사용자 인터페이스의 개선에 힘쓰고 있습니다.
このソフトウェアの開発者は、ユーザーインターフェースの改善に取り組んでいます。
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業界では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
국가는 방위 예산을 증액해 군의 능력 향상에 힘쓰고 있다.
国は防衛予算を増額し、軍の能力向上に取り組んでいる。
국악의 대중화에 힘쓰다.
国楽の大衆化に貢献する。
대학에 복학하여 면학에 힘쓰겠습니다.
大学に復学し勉学に励みます。
한글의 대중화에 힘쓰다.
韓国語の世界化に貢献する。
아버지가 힘써서 회사에 취직했다.
お父さんが力を使って会社に就職した。
그런 의미없는 일에 힘을 쓰지 마세요.
そんな意味のない事に力を入れないでください。
후진 육성에 힘쓰다.
後進の育成に努める。
배우를 목표로 연습에 힘쓰다.
俳優を目指して練習に励む。
선생님께서 저의 취업을 위해 힘써주셨어요.
先生が私の就職のために、助けてくださいました。
이 나라는 대통령이 힘쓰면 안 되는 일이 없어요.
この国は大統領が力を尽くせば、できないことはありません。
학업에 힘쓰다.
学業に努力する。
코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다.
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。
오로지 아들을 위해 안간힘을 쓰며 살았다.
ただ息子の為に足掻きながら生きて来た。
면학에 힘쓰다.
勉学に励む。
항공모함을 타격할 수 있는 탄도미사일과 첨단무기 개발에 힘쓰고 있다.
航空母艦を攻撃できる弾道ミサイルや先端兵器の開発に力を入れている。
경기에 이기기 위해서 안간힘을 썼다.
試合に勝つために力を必死にふりしぼった。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ