![]() |
類義語 | : |
・ | 한 시에 점심을 먹어요. |
1時に昼食を食べます。 | |
・ | 친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다. |
友達とお昼を食べて、お茶をした。 | |
・ | 점심 먹읍시다. |
昼食を食べましょう。 | |
・ | 점심은 제가 사겠습니다. |
昼食を私がおごりましょう。 | |
・ | 점심은 뭘 먹어요? |
昼食は何を食べますか。 | |
・ | 우리들과 함께 점심 하시겠어요? |
私たちといっしょに昼食を食べませんか。 | |
・ | 점심 먹으로 가는데 같이 갈래요? |
ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか? | |
・ | 점심 언제 먹을 거예요? |
お昼ご飯をいつ食べますか。 | |
・ | 아직도 점심을 못 먹는 아이들이 있어요. |
いまだお昼ご飯を食べられない子供達がいます。 | |
・ | 지금 12시, 점심 먹을 시간입니다. |
今、12時、お昼を食べる時間です。 | |
・ | 점심시간에 점심을 먹어요. |
お昼の時間にランチを食べます。 | |
・ | 점심 하늘은 맑습니다. |
お昼の空は晴れています。 | |
・ | 점심 회의가 예정되어 있습니다. |
お昼の会議が予定されています。 | |
・ | 점심시간에는 휴식을 취합시다. |
お昼の時間には休憩しましょう。 | |
・ | 점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다. |
お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。 | |
・ | 점심시간대는 교통량이 많아요. |
お昼の時間帯は交通量が多いです。 | |
・ | 오후 2시에 점심을 먹습니다. |
午後2時に昼食をとります。 | |
・ | 맛있는 점심을 먹었습니다. |
美味しいランチを食べました。 | |
・ | 오늘 점심으로 우육면을 먹었어요. |
今日のお昼は牛肉麺を食べました。 | |
・ | 점심은 중식집에서 먹었어요. |
昼ごはんは中華料理屋で食べました。 | |
・ | 오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다. |
今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。 | |
・ | 고층 빌딩 안에 있는 레스토랑에서 점심을 즐겼다. |
高層ビルの中にあるレストランでランチを楽しんだ。 | |
・ | 점심 시간에 쪽잠을 잤다. |
昼休みに仮眠を取った。 | |
・ | 점심시간에 휴식을 취하며 피로를 풉니다. |
お昼休みにリラックスして疲労をほぐします。 | |
・ | 점심에 라면을 끓였어요. |
お昼にラーメンをつくりました。 | |
・ | 전자레인지를 돌리기만 하면 맛있는 점심이 완성돼요! |
チンするだけで美味しいランチが完成! | |
・ | 점심은 전자레인지를 돌리기만 하면 간단하게 할 수 있어요. |
お昼ご飯はチンするだけで簡単にできる。 | |
・ | 그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다. |
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
점심때(チョムシムッテ) | 昼食時、昼時 |
점심밥(チョムシムッパプ) | 昼ごはん、昼食 |
점심시간(チョムシム ッシガン) | 昼休み、昼食時間 |
점심나절(チョムシムナジョル) | 昼ごろ、昼頃 |
한동안(しばらく) > |
번번이(度々) > |
밤낮(昼夜) > |
삼십 분(30分) > |
온종일(一日中) > |
아침나절(午前中) > |
장기간(長期間) > |