「変わったこと」は韓国語で「별일」という。
|
・ | 별일 없이 잘 지내셨어요? |
お変わりなくお過ごしでしたか。 | |
・ | 형은 별일도 아닌 걸 가지고 화를 냈다. |
兄は大したことないことで怒った。 | |
・ | 별일 없이 무사회 끝나서 홀가분합니다. |
何事もなく無事に終わってホッとしています。 | |
・ | 재수가 없으려니까 별일이 다 있네. |
ついてないと思ったら、こんな事もあるんだね。 | |
・ | 삼엄한 경계 분위기에도 불구하고 집회는 별일 없이 끝났다. |
物々しい警戒の雰囲気にかかわらず、集会はことなく終った。 | |
・ | 갔다 왔어요. 별일 없었죠? |
ただいま。変わったことはありませんでしたか? | |
・ | 연일 무더위가 이어지는데 별일 없으시죠? |
連日の猛暑が続いていますが、お変わりございませんか。 | |
・ | 그동안 별일 없으신지요. |
その間お変わりございませんでしょうか。 | |
・ | 잘 지내세요? 별일 없으세요? |
お元気ですか、お変わりないですか? | |
・ | 여러분 별일 없으시죠? |
皆様お変わりございませんでしょうか。 | |
・ | 별일 없으시죠? |
お変わりないですよね。 | |
・ | 오래간만이에요. 별일 없죠? |
久しぶりですね。変わりなくお元気ですよね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별일 없다(ピョルリル オプッタ) | 変わったことがない、お変わりない |
살다 보니 별일을 다 보다(サルダ ポニ ピョル リル タポダ) | 呆れた、とんでもないことだ、ありえないことだ |
군단(軍団) > |
약관(約款) > |
무직자(無職者) > |
투여(投与) > |
쉼(休み) > |
부고(訃報) > |
파래(青のり) > |
기획전(企画展) > |
밀밭(小麦畑) > |
상석(上座) > |
이름표(名札) > |
코털(鼻毛) > |
본회의(本会議) > |
광신자(狂信者) > |
마그마(マグマ) > |
동남(東南) > |
수산물(水産物) > |
사물(事物) > |
할복(切腹) > |
폐렴(肺炎) > |
진상하다(進上する) > |
잠자리(寝床) > |
루트(ルート) > |
해임(解任) > |
남북한(韓国と北朝鮮) > |
사육(飼育) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
참여(参加) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
고공(高所) > |