「鋭敏」は韓国語で「예민」という。
|
・ | 피부가 까칠까칠하고 예민해졌다. |
肌がかさかさして敏感になった。 | |
・ | 콧방울 주위 피부가 예민해졌다. |
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。 | |
・ | 그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다. |
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。 | |
・ | 혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다. |
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。 | |
・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
・ | 실명한 그는 감각의 예민함을 높이기 위해 훈련을 받고 있습니다. |
失明した彼は、感覚の鋭敏さを高めるためにトレーニングを受けています。 | |
・ | 말도 못하게 예민하다. |
すごく敏感だ。 | |
・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
・ | 신경이 예민해서 잠이 잘 안 와요. |
神経質なのでよく眠れません。 | |
・ | 하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요. |
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예민하다(イェミンハダ) | 敏感だ、鋭敏だ、繊細だ |
신경이 예민하다(シンギョンイ イェミンハダ) | 神経質になる、神経が敏感だ |
교육 학부(教育学部) > |
왕겨(籾殻) > |
건반(鍵盤) > |
업무상(業務上) > |
쭉정이(しいな) > |
개량(改良) > |
조처(措置) > |
스트레칭(ストレッチング) > |
역사관(歴史観) > |
병원(病院) > |
병사(兵士) > |
모래밭(砂場) > |
풍파(波風) > |
식탁보(テーブルクロス) > |
베이컨(ペーコン) > |
닦달(急き立てる事) > |
노을(夕焼け) > |
사흘(三日) > |
번영(繁栄) > |
잡비(雑費) > |
증가(増加) > |
두어(二つほど) > |
지상권(地上権) > |
마법사(魔法使い) > |
신드롬(シンドローム) > |
황금빛(黄金色) > |
춘풍(春風) > |
실물 자산(実物資産) > |
상술(商術) > |
코르사주(コサージュ) > |