「名札」は韓国語で「이름표」という。「명찰」ともいう。
|
![]() |
・ | 이름표 착용에 관한 규정 |
名札着用に関する規程 | |
・ | 유치원생은 이름표를 착용해야 합니다. |
幼稚園児は名札を着用しないといけないです。 | |
・ | 모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다. |
全職員はネームプレートを着用している。 | |
・ | 이름표를 꼭 달아 주세요. |
名札を必ずつけてください。 | |
・ | 학교에서 새 이름표를 받았어요. |
学校で新しい名札をもらいました。 | |
・ | 이름표에는 이름과 반이 적혀 있습니다. |
名札には名前とクラスが書かれています。 | |
・ | 이름표를 달고 계셔야 입장이 가능합니다. |
名札をつけていないと、入場できません。 | |
・ | 그의 이름표에는 직책도 기재되어 있습니다. |
彼の名札には役職も記載されています。 | |
・ | 이름표를 달고 자기소개를 했어요. |
名札をつけて、自己紹介をしました。 | |
・ | 이름표를 보고 그의 이름을 외웠어요. |
名札を見て、彼の名前を覚えました。 | |
・ | 행사를 위해 특별한 이름표를 만들었습니다. |
イベントのために特別な名札を作りました。 | |
・ | 이름표를 확인하고 회의 참석자를 체크했습니다. |
名札を確認して、会議の出席者をチェックしました。 | |
・ | 신입사원에게는 이름표를 배포했습니다. |
新入社員には名札を配布しました。 | |
・ | 이름표를 보고 그가 어느 부서에 있는지 알았어요. |
名札を見て、彼がどの部署にいるか分かりました。 | |
・ | 이름표를 분실해서 새로운 것을 발급받았습니다. |
名札を紛失してしまい、新しいものを発行してもらいました。 | |
・ | 사물함에 이름표를 붙여놨어요. |
ロッカーに名札を貼っておきました。 | |
・ | 유치원생들이 가슴에 이름표를 달고 한 줄로 서 있다. |
幼稚園生が胸に名札を付けて一列に立っている。 |
총괄(総括) > |
손도장(指印) > |
화물열차(貨物列車) > |
오징어(イカ) > |
부통령(副大統領) > |
횡(橫) > |
전국(全国) > |
반의어(対義語) > |
맏아들(長男) > |
원(円 (図形)) > |
가망성(見込み) > |
만남(出会い) > |
원칙적(原則的) > |
조정자(調停者) > |
규제(規制) > |
방지(防止) > |
군데(箇所) > |
엄정(厳正) > |
위기감(危機感) > |
가산점(加算点) > |
성의(誠意) > |
선생(先生) > |
표집(サンプリング) > |
국가 채무(国家債務) > |
전분(デンプン) > |
이사(取締役) > |
시냇가(小川のほとり) > |
요란(騒がしいこと) > |
목말(肩車) > |
검버섯(シミ) > |