「分かれ道」は韓国語で「갈림길」という。갈림(分かれる、갈리다の名詞形)+길(道)
|
![]() |
・ | 바로 그때가 중대한 갈림길입니다. |
まさにそのときが重大な分かれ道です。 | |
・ | 흥하느냐 망하느냐의 갈림길입니다. |
のるかそるかの分かれ道です。 | |
・ | 이 순간이 죽느냐 사느냐의 갈림길이에요. |
この瞬間が、生きるか死ぬかの分かれ道です。 | |
・ | 팀은 연패를 멈출지 말지의 갈림길에 서 있다. |
チームは連敗を止めるかどうかの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 그는 새로운 사업을 시작할지 말지 갈림길에 서 있다. |
彼は新しいビジネスを始めるかどうかの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 회사 프로젝트는 성공할지 말지의 갈림길에 서 있다. |
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 생존이냐 멸망이냐의 운명의 갈림길에 서 있다. |
生き残れるか滅びるかの瀬戸際に立たされる。 | |
・ | 생사의 갈림길에 서다. |
生死の境に立つ。 | |
・ | 숱한 생사의 갈림길에서 살아남았다. |
頻繁に出くわす生死の分かれ道から生き残った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갈림길에 서다(カルリムッキレ ソダ) | 瀬戸際に立つ、岐路に立つ、分かれ道に立つ |
희소성(希少性) > |
피난 경보(避難警報) > |
분수(身の程) > |
급물살(急流) > |
외양간(牛小屋) > |
도구(道具) > |
투정(だだをこねること) > |
헛구역질(空えずき) > |
사무(事務) > |
매출(売上) > |
독재(独裁) > |
중장기(中長期) > |
위배(違背) > |
계곡(渓谷) > |
다국어(多言語) > |
국지적(局地的) > |
튜바(チューバ) > |
일가친척(一家親戚) > |
집념(執念) > |
길동무(道連れ) > |
이웃 나라(隣国) > |
꽃말(花言葉) > |
대책(対策) > |
유통기간(流通期限) > |
화물 운송(貨物運送) > |
인명 구조(人命救助) > |
외마디(一節) > |
화장(化粧) > |
반제품(半製品) > |
메모리(メモリ) > |