「促すこと」は韓国語で「촉구」という。
|
・ | 충실한 이행을 촉구하는 선언문을 채택했다. |
忠実な履行を求める宣言文を採択した。 | |
・ | 약속을 이행해 나갈 것을 촉구했다. |
約束を履行することを求めた。 | |
・ | 매니저는 팀에 일갈하며 목표를 향해 나아가라고 촉구했다. |
マネージャーはチームに一喝して、目標に向かって進むよう促した。 | |
・ | 경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다. |
警官は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。 | |
・ | 서평은 독자에게 책 구입을 촉구하는 매력적인 요소를 강조하고 있습니다. |
書評は、読者に本の購入を促すような魅力的な要素を強調しています。 | |
・ | 리더는 팀을 고무해서 전력을 다하도록 촉구했습니다. |
リーダーはチームを鼓舞して全力を尽くすように促しました。 | |
・ | 전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다. |
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。 | |
・ | 독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다. |
督促状は速やかに入金をするよう促すために書面にて通知します。 | |
・ | 사면을 통해 즉시 석방을 촉구했다. |
赦免を通じた即時釈放を促した。 | |
・ | 분발을 촉구했다. |
奮発を促した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
촉구하다(チョックハダ) | 促す、求める、呼びかける |
촉구되다(チョックデダ) | 促される |
주의를 촉구하다(チュイルル チョックハダ) | 注意を促す |
개정을 촉구하다(ケジョンウル チョックハダ) | 改定を迫る |
고도(高度) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
주소(住所) > |
탯줄(へその緒) > |
적발 건수(摘発件数) > |
재력가(財産家) > |
반윤리적(反倫理的) > |