「常連客」は韓国語で「단골손님」という。
|
![]() |
・ | 나는 이 집 단골손님이다. |
私はこの家の常連です。 | |
・ | 그는 명품점 단골손님이다. |
彼はブランド店の常連客だ。 | |
・ | 헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다. |
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。 | |
・ | 저 가게는 단골손님으로 가득하다. |
あの店は常連客でいっぱいだ。 | |
・ | 10주년 기념세일은 단골손님으로 북새통입니다. |
10周年記念セールは常連客でいっぱいでした。 | |
・ | 발매에 선행해 단골손님에게 신제품을 선보입니다. |
発売に先行してお得意様に新製品を披露します。 |
시장 가격(市場価格) > |
구멍가게(小店) > |
틈새 시장(ニッチ市場) > |
암시장(闇市場) > |
본전치기(とんとん) > |
사고팔다(売買する) > |
밀매매(密売買) > |
선전(宣伝) > |
거래되다(取引される) > |
착한 가격(安心価格) > |
카타로그(カタロゴ) > |
발매일(発売日) > |
전문점(専門店) > |
도소매업(卸小売業) > |
할부하다(分割払いする) > |
매입(買い入れ) > |
호객 행위(客引き行為) > |
번창하다(繁盛する) > |
수급(需給) > |
위탁 판매(委託販売) > |
메이드 인 저팬(メイド・イン・ジャ.. > |
최신상(最新商品の略) > |
납기(納期) > |
컨테이너(コンテナ) > |
초특가(超特価) > |
탁송하다(託送する) > |
할인 판매(値引き販売) > |
매매하다(売買する) > |
바이어(バイヤー) > |
입하하다(入荷する) > |