「常連客」は韓国語で「단골손님」という。
|
・ | 나는 이 집 단골손님이다. |
私はこの家の常連です。 | |
・ | 그는 명품점 단골손님이다. |
彼はブランド店の常連客だ。 | |
・ | 헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다. |
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。 | |
・ | 저 가게는 단골손님으로 가득하다. |
あの店は常連客でいっぱいだ。 | |
・ | 10주년 기념세일은 단골손님으로 북새통입니다. |
10周年記念セールは常連客でいっぱいでした。 | |
・ | 발매에 선행해 단골손님에게 신제품을 선보입니다. |
発売に先行してお得意様に新製品を披露します。 |
소셜커머스(ソーシャルコマース) > |
짝퉁(偽物) > |
제품 판매(製品販売) > |
영업시간(営業時間) > |
최신상(最新商品の略) > |
시장을 공략하다(市場を攻略する) > |
키오스크(自動券売機) > |
특전(特典) > |
폐장시간(閉場時間) > |
싼 가격(安い価格) > |
매입하다(買い入れる) > |
로고(ロゴ) > |
개장(開場) > |
제값(それ相応の価格) > |
발매되다(発売される) > |
매입(買い入れ) > |
현물(現物) > |
총대리점(総代理店) > |
애프터서비스(アフターサービス) > |
한정판(限定版) > |
에누리하다(値切る) > |
골목 상권(路地商圏) > |
카탈로그(カタログ) > |
소매(小売) > |
출시하다(発売する) > |
노무족(若さを維持しようとする中年男.. > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
메이드 인 저팬(メイド・イン・ジャ.. > |
주문서(注文書) > |
시장 가격(市場価格) > |