「重心」は韓国語で「중심」という。「무게 중심」ともいう。
|
![]() |
・ | 중심을 낮추다. |
重心を下げる。 | |
・ | 중심을 잃다. |
重心を失う。 | |
・ | 중심을 싣다. |
重心をかける。 | |
・ | 균형을 잡기 위해서는 중심을 찾는 것이 중요합니다. |
バランスをとるためには、重心をみつけることが大切です。 | |
・ | 중심을 잃으면 몸의 좌우가 흔들리게 됩니다. |
重心を失えば体の左右が揺られるようになります。 | |
・ | 그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다. |
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。 | |
・ | 그녀는 부모님에게 너무 버릇없이 자라서 자기 중심적이다. |
彼女は両親に甘やかされ、わがままに育ったため、自己中心的だ。 | |
・ | 류마티스 관절염 치료는, 요즘에는 효과가 높은 약을 사용한 치료가 중심이다. |
関節リウマチの治療は、現在では、効果の高い薬を使う治療が中心です。 | |
・ | 사이버대학은 학습자 중심의 교육을 제공합니다. |
サイバー大学は学習者中心の教育を提供します。 | |
・ | 그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다. |
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。 | |
・ | 눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도 중심이 되고 싶어 한다. |
目立ちたがり屋の彼女は、どんな集まりでも中心になりたがる。 | |
・ | 입담이 좋은 사람은 어느새 이야기의 중심에 있는 경우가 많다. |
口が達者な人は、いつの間にか話の中心にいることが多い。 | |
・ | 배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다. |
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。 | |
・ | 그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다. |
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다. |
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중심가(チュンシムガ) | 中心街 |
중심부(チュンシ厶ブ) | 中心部、中心部分 |
중심지(チュンシムチ) | 中心地 |
군중심리(クンジュンシムリ) | 群衆心理、集団心理、群集心理 |
자기중심적(チャギジュンシムジョク) | 自己中心的、利己的、自分のことしか考えない |
중심을 잡다(チュンシムルチャプタ) | バランスを取る、しっかりする |
솜씨(腕前) > |
친교(親交) > |
표지(標識) > |
호우(豪雨) > |
이하(以下) > |
상급 공무원(上級公務員) > |
사회주의(社会主義) > |
자선단체(慈善団体) > |
말장난(言葉遊び) > |
살수차(撒水車) > |
커피 자판기(コーヒーマシン) > |
전생(前世) > |
사이다(サイダー) > |
원본(原本) > |
손인사(手をふって軽く挨拶すること) > |
수구(守旧) > |
유통(流通) > |
왕(王) > |
사원지주제도(社員持株制度) > |
기습(奇襲) > |
대(帯) > |
저미다(薄く刻む) > |
애도(哀悼) > |
수작(秀作) > |
고생(苦労) > |
전적(戦績) > |
험지(険しい地域) > |
동정(動静) > |
담임(担任) > |
제사장(祭司長) > |