【중심】の例文
<例文>
・
그녀의 지나치게 자기
중심
적인 언행에 신물이 난다.
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。
・
그녀는 부모님에게 너무 버릇없이 자라서 자기
중심
적이다.
彼女は両親に甘やかされ、わがままに育ったため、自己中心的だ。
・
류마티스 관절염 치료는, 요즘에는 효과가 높은 약을 사용한 치료가
중심
이다.
関節リウマチの治療は、現在では、効果の高い薬を使う治療が中心です。
・
사이버대학은 학습자
중심
의 교육을 제공합니다.
サイバー大学は学習者中心の教育を提供します。
・
그녀의 자기
중심
적인 행동에 넌더리가 난다.
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。
・
눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도
중심
이 되고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼女は、どんな集まりでも中心になりたがる。
・
입담이 좋은 사람은 어느새 이야기의
중심
에 있는 경우가 많다.
口が達者な人は、いつの間にか話の中心にいることが多い。
・
배가
중심
을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다.
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。
・
그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기
중심
적이다. 간도 쓸개도 없다.
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。
・
소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의
중심
이 되는 국세입니다.
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。
・
차관은 지금까지 아시아를
중심
으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다.
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。
・
튀르키예의 역사는 매우 오래되었고 오스만 제국의
중심
지였습니다.
テュルキエの歴史は非常に古く、オスマン帝国の中心地でした。
・
광장시장은 한국의 서울시
중심
에 있어요.
広蔵市場は、韓国のソウル市の中心にあります。
・
서울시
중심
에 있는 광장시장에는 맛있고 싼 포장마차가 즐비하게 늘어서 있다.
ソウル市中心にある広蔵市場にはおいしくて安い屋台が立ち並んでいる。
・
특별시는 대도시에 많고, 상업, 문화, 정치의
중심
지인 경우가 많아요.
特別市は大都市に多く見られ、商業、文化、政治の中心地となることが多いです。
・
그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소
중심
의 식사 덕분입니다.
彼女の健康美は、毎日のジョギングと野菜中心の食事のおかげです。
・
본처는 가족의
중심
으로서 집안을 지탱하고 있어요.
本妻は家族の中心として、家を支えています。
・
자기
중심
적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。
・
자기
중심
적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。
・
항상 자기
중심
적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다.
いつも自分勝手に振る舞うので、恨みを買っていることが多い。
・
한 잡지에 게재한 기고문이 화제의
중심
에 있다.
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。
・
지방지 독자층은 그 지역에 살고 있는 사람들이
중심
입니다.
地方紙の読者層は、その地域に住んでいる人々が中心です。
・
시청자들의 관심이 높은 주제가 토론의
중심
이 되었습니다.
視聴者の関心が高いテーマがディスカッションの中心になりました。
・
K-POP은 한류 붐의
중심
입니다.
K-POPは韓流ブームの中心です。
・
불로불사의 개념은 많은 이야기의
중심
주제이다.
不老不死の概念は多くの物語の中心テーマだ。
・
찌질남은 무슨 일이든 자신을
중심
으로 생각해요.
ダサい男は何でも自分中心で考える。
・
찌질남은 무슨 일이든 자신을
중심
으로 생각해요.
ダサい男は何でも自分中心で考える。
・
핵인싸는 이벤트
중심
에 꼭 있잖아.
核インサはイベントの中心に必ずいるよね。
・
한국어 교실 수업은 회화
중심
으로 진행됩니다.
韓国語教室の授業は、会話中心で進められます。
・
회화
중심
교육이 필요합니다.
会話中心の教育が必要です。
・
채산성을
중심
으로 프로젝트를 진행합니다.
採算性を中心にプロジェクトを進行します。
・
월가는 세계의 금융
중심
지인 뉴욕주의 맨해튼 남단에 있다.
ウォール街は世界の金融の中心地であるニューヨーク州マンハッタン南端にある。
・
미간을
중심
으로 한 마사지가 기분 좋습니다.
眉間を中心にしたマッサージが気持ち良いです。
・
인간
중심
적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다.
人間の中心的思考で始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。
・
진앙을
중심
으로 여진이 계속 이어질 수 있어요.
震央を中心に、余震が続くことがあります。
・
전쟁 체험자의 증언을
중심
으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
・
찬장은 주방
중심
에 있습니다.
食器棚はキッチンの中心にあります。
・
그녀는 삼각관계의
중심
에 서 있습니다.
彼女は三角関係の中心に立たされています。
・
투표소는 지역 선거 활동의
중심
지가 됩니다.
投票所は、地域の選挙活動の中心地となります。
・
배우자와의 신뢰 관계는 우리 결혼 생활의
중심
입니다.
連れ合いとの信頼関係は私たちの結婚生活の中心です。
・
맏며느리는 가정의
중심
입니다.
長男の嫁は家庭の中心です。
・
이 글의
중심
내용으로 알맞은 것을 고르십시오.
この文の趣旨としてふさわしいものを選びなさい。
・
양엄마가 가족의
중심
이에요.
養母が家族の中心です。
・
대각선을 사용해서
중심
점을 찾았어요.
対角線を使って、中心点を探しました。
・
대각선을 그으면
중심
점을 알 수 있습니다.
対角線を引くと、中心点がわかります。
・
대각선이 만나는 점이
중심
입니다.
対角線が交わる点が中心です。
・
물구나무서기를 하면 몸의
중심
이 좋아집니다.
逆立ちをすることで、体の重心が良くなります。
・
배나무는 과수원의
중심
적인 존재입니다.
梨の木が果樹園の中心的な存在です。
・
원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의
중심
이 되고 있습니다.
原子力の平和利用が、国際的な議論の中心となっています。
・
궤변론자들의 논의는 언제나 자기
중심
적이다.
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ