ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
-라고 해서とは
意味~だからといって
読み方라고 해서、ラゴ ヘソ
類義語
-길래
「~だからといって」は韓国語で「-라고 해서」という。
「~だからといって」の韓国語「-라고 해서」を使った例文
학교 방학이라고 해서 놀기만 해서야 되겠니?
学校の休みだからといって、遊んでばかりいちゃだめだよ。
돌싱이라고 해서 부끄러워할 필요 없어.
離婚経験があるからって恥ずかしがる必要はないよ。
돌싱녀라고 해서 다시 사랑을 못 찾는 건 아니야.
離婚経験があるからといって、また愛を見つけられないわけじゃない。
돌싱남이라고 해서 다 부정적인 건 아니야. 새 출발이니까.
離婚経験があるからって全部が否定的なわけじゃない。新たなスタートだからね。
잡지에서 인기라고 해서 왔지만 줄을 서서까지 들어가고 싶지는 않다.
雑誌で人気だからきたけど、並んでまでは入りたくない。
아이라고 해서 어른에게 지라는 법은 없어요.
子供だからって大人に負けろっていうルールはありません。
부자라고 해서 손이 큰 것은 아닙니다.
お金持ちだからといって、気前がいいとは限らない。
친구가 돈을 좀 빌려 달라고 해서 빌려 줬어요.
友達がお金を少し貸してくれというので貸してあげました。
스마트폰 화면은 터치 패널이라고 해서, 직접 화면을 손가락으로 만져서 조작합니다.
スマホの画面はすべてタッチパネルといって、直接画面を指で触って操作します。
병이라고 해서 안정을 취하는 것이 좋다고만 할 수는 없다.
病気だからといって、安静にするのがよいとは限りません。
이런 누추하기 이를 데 없는 곳까지 오시라고 해서 정말 죄송합니다.
こんなむさ苦しいことこの上ない所までお越しいただきまして、本当に恐れ入ります。
会話でよく使う表現の韓国語単語
어쩌라고요(どうしろって?)
>
그렇게 알고 있어요(そうだと思いま..
>
뻔히 보이는(目に見える)
>
얻다 대고(どこに向かって)
>
이게 누구야!(本当に久しぶり)
>
그래 좋다(まあ、いいよ)
>
그런데도(それなのに)
>
그저 그렇다(まあまあだ)
>
가감 없는(加減のない)
>
지금 무슨 말 하는 거예요?(今、..
>
그건 그렇지만(それはそうだけど)
>
그렇더라도(だからといって)
>
그렇게 하죠(そうしましょう)
>
말도 안 되다(うそでしょ)
>
말이야 바른 말이지(正直言って)
>
그런 것 같아요(そうみたいです)
>
당신이 뭔데!(何様のつもり!)
>
그 결과(その結果)
>
아무렇지(도) 않다(平気だ)
>
한때나마(一時ではあるが)
>
뭐였지?(何だっけ)
>
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요..
>
생각하면 할수록(考えれば考えるほど..
>
못 말리다(どうしようもない)
>
맞아요(そうです)
>
짐작하신 대로(お察しの通り)
>
다른 게 아니고(他でもなく)
>
그랬잖아(言ったじゃない)
>
끝날 때까지 끝난게 아니다(最後ま..
>
알 바(가) 아니다(知ったことじゃ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ