ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
-라고 해서とは
意味~だからといって
読み方라고 해서、ラゴ ヘソ
類義語
-길래
「~だからといって」は韓国語で「-라고 해서」という。
「~だからといって」の韓国語「-라고 해서」を使った例文
학교 방학이라고 해서 놀기만 해서야 되겠니?
学校の休みだからといって、遊んでばかりいちゃだめだよ。
대뜸 사과하라고 해서 깜짝 놀랐어.
いきなり謝れって言われてびっくりした。
구면이라고 해서 다 친한 건 아니죠.
顔見知りだからといって、みんな親しいわけではないですよね。
잡지에서 인기라고 해서 왔지만 줄을 서서까지 들어가고 싶지는 않아.
雑誌で人気だからきたけど、並んでまでは入りたくない。
독불장군이라고 해서 반드시 주변과 관계가 나쁜 것은 아니다.
一匹狼だからと言って、必ずしも周囲との関係が悪いわけではない。
단역이라고 해서 대충할 수는 없다.
端役だからといって、手を抜くわけにはいかない。
외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않게 되었다.
余所者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。
외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다.
余所者だからと言って、決して差別してはいけません。
괴짜라고 해서 나쁜 것만은 아닙니다.
変わり者だからといって、悪いことばかりではない。
슈퍼갑이라고 해서 모든 걸 결정할 수는 없어요.
スーパー甲だからといってすべてを決定できるわけではありません。
꿀보직이라고 해서 책임감이 적은 것은 아니다.
良いポジションだからといって責任が少ないわけではない。
会話でよく使う表現の韓国語単語
말이 그렇다는 거지(言ってみただけ..
>
필이 오다(感じる)
>
그러길래(だから)
>
어떻게 하지?(どうしよう)
>
어쨌든(とにかく)
>
아는 사이(顔見知り)
>
저 같은 경우에는(私の場合は)
>
그로 인해서(それによって)
>
지금 무슨 말 하는 거예요?(今、..
>
실례지만(失礼ですが)
>
없는 것보다는 낫다(ないよりましだ..
>
딴 데로 세다(寄り道する)
>
웃기시네(笑わせるよ)
>
어찌 보면(ある意味)
>
자리를 마련하다(席を設ける)
>
맞아(そう)
>
잘해봅시다(頑張りましょう)
>
다름이 아니고(早速ですが)
>
이거 써 봐(これ使ってみて)
>
아무 생각이 안 나다(頭の中が白く..
>
정말 그러네(そうえいばそうね)
>
누구예요(誰ですか)
>
그런다고(そうだからといって)
>
마음 내키는 대로(気の向くまま)
>
그에 따르면(それによると)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
이래 봐도(こう見えても)
>
내가 아는 바로는(僕の知るところで..
>
아무것도 아니에요(なんでもない)
>
어쨌든 간에(いずれにせよ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ