「比喩」は韓国語で「비유」という。
|
・ | 비유는 간결한 편이 좋다. |
比喩は簡潔なほうがいい。 | |
・ | 비유에는 직유와 은유가 있습니다. |
比喩には直喩と隠喩があります。 | |
・ | 비유 없이는 언어 표현은 있을 수 없다. |
比喩なしには言語表現はあり得ない。 | |
・ | 비유는 어디까지나 신념이나 이미지에 의한 것으로 결코 객관적인 사실에 기반한 것은 아니다. |
比喩はあくまでも信念やイメージによるもので、決して客観的な事実に基づくものではない。 | |
・ | 비유를 서투르게 사용하면 작품을 망치는 경우도 있다. |
比喩を下手に使うと作品を台無しにすることもある。 | |
・ | 비유는 소설이나 시 등에서 자주 사용된다. |
比喩は小説や詩などでよく使われる。 | |
・ | 부적절한 비유를 사용해 버리면 설득력이 결여된다. |
不適切な比喩を持ってきてしまうと説得力を欠くことになる。 | |
・ | 비유 표현에는 크게 나눠서 직유와 은유라는 두 가지 방법이 있습니다. |
比喩表現には、大きく分けると直喩と隠喩という二つの方法があります。 | |
・ | 비유는 이야기를 알기 쉽게 해 공감을 얻는 수단으로 사용된다. |
比喩はを話を分かりやすくし共感を得る手段として使われる。 | |
・ | 비유를 사용하는 것은 전하고 싶은 것을 알기 쉽게 전달하기 위해서입니다. |
比喩を使うのは、伝えたいことをわかりやすく伝えるためです。 | |
・ | 무언가를 전달할 때 비유 표현을 사용하면 상대방에게 알기 쉽게 전달할 수 있습니다. |
何かを伝える時、比喩表現を使うと、相手にわかりやすく伝えることができます。 | |
・ | 비유는 일상적으로 빈번하게 사용되는 표현 방법이다. |
比喩は日常的に頻繁に使用されている表現方法である。 | |
・ | 모욕적인 비유를 사용하여 그를 공격하였다. |
侮辱的な比喩を使って彼を攻撃した。 | |
・ | 두유는 비유제품의 대표입니다. |
豆乳は非乳製品の代表です。 | |
・ | 외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다. |
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。 | |
・ | 아름답고 화려한 무늬를 비단에 비유하여 비단잉어라고 불립니다. |
美しく色鮮やかな模様を錦に例えて「錦鯉」と呼ばれています。 | |
・ | 직유는 무엇인가를 무엇인가로 직접 비유할 때 사용하는 문법입니다. |
直喩は何かを何かで直接例えるときに使う文法です。 | |
・ | 직유는 은유의 일종으로 직접 비유하는 것입니다. |
直喩は隠喩の一種で直接喩えるものです。 | |
・ | 메타포는 비유를 말합니다. |
メタファーとは、比喩のことです。 | |
・ | 메타포는 비유를 통해 사물을 알기 쉽게 전달하는 기법입니다. |
メタファーとは、比喩によって物事をわかりやすく伝える手法です。 | |
・ | 은유는 비유를 통해 사물을 알기 쉽게 전달하는 기법입니다. |
メタファーとは、比喩によって物事をわかりやすく伝える手法です。 | |
・ | 작가는 직유나 은유로 불리우는 특별한 종류의 비유적인 언어를 자주 사용한다. |
作家は、直喩や隠喩と呼ばれる特別な種類の比喩的な言葉をよく使う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비유하다(ピユハダ) | 例える、喩える、比喩する |
비유되다(ピユデダ) | 例えられる |
왕위(王位) > |
난공사(難工事) > |
표백(漂白) > |
고글(ゴーグル) > |
전성시대(全盛時代) > |
노이로제(ノイローゼ) > |
경우(場合) > |
공구함(ツールボックス) > |
젤리(ゼリー) > |
화학조미료(化学調味料) > |
욕구(欲求) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
조각배(小舟) > |
강설량(降雪量) > |
군것질(買い食い) > |
장력(張力) > |
초안(草案) > |
저장(保存) > |
저해되다(阻害される) > |
탑(塔) > |
자주포(自走砲) > |
기(器) > |
졸업장(卒業証書) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
신사(紳士) > |
점유율(シェア) > |
구색(品揃え) > |
사형 폐지론자(死刑廃止論者) > |
기지개(手足を伸ばすこと) > |
요일(曜日) > |