「目上の人からの申しつけ」は韓国語で「분부」という。
|
・ | 처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다. |
最初に到着した方から順番にお入りください。 | |
・ | 당일권은 9시 30분부터 회장 당일권 매장에서 판매합니다. |
当日券を9:30より、会場当日券売り場にて販売致します。 | |
・ | 오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다. |
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝が行われる。 | |
・ | 시장은 9시 30분부터 50분 동안 회의를 주재했다. |
市長は午前9時30分から50分間会合を主宰した。 | |
・ | 제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다. |
私の横に座っているこの方から、紹介いたします。 |
고자질(告げ口) > |
오락(娯楽) > |
함락(陥落) > |
노사(労使) > |
격감(激減) > |
시부모(義両親) > |
햅쌀(新米) > |
보편(普遍) > |
피디(プロデューサー) > |
제의(提案) > |
직종별(職種別) > |
배역(配役) > |
생나무(生木) > |
자리(席) > |
명령(命令) > |
긴팔(長袖) > |
맏딸(長女) > |
단기 체류(短期滞在) > |
무역회사(貿易会社) > |
수습(収拾) > |
일반 상식(一般常識) > |
건당(件当たり) > |
통기성(通気性) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
희롱(もてあそぶ) > |
주체(面倒なことを処理すること) > |
박빙(薄氷) > |
인터폰(インターホン) > |
매혹(魅惑) > |
국영화(国営化) > |