「通報」は韓国語で「통보」という。
|
・ | 통보를 받다. |
通報を受ける。 | |
・ | 그는 연인에게 이별 통보를 받고 펑펑 울었다. |
彼は恋人に別れを告げられて号泣した。 | |
・ | 미숙아는 보통보다 일찍 태어난 아기를 가리킵니다. |
未熟児は、通常よりも早く生まれた赤ちゃんを指します。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
・ | 한 달 뒤 나는 합격 통보를 받았다. |
1カ月後、僕は合格通知を受け取った。 | |
・ | 표결 결과가 전원에게 통보되었습니다. |
票決の結果が全員に通知されました。 | |
・ | 회사 측이 노동자들에게 일방적으로 해고를 통보했다. |
会社側が労働者たちに、一方的に解雇を通知した。 | |
・ | 그들은 부정행위를 발견하고 그것을 감독 관청에 통보했습니다. |
彼らは不正行為を発見し、それを監督官庁に通報しました。 | |
・ | 그들은 해안에서 조난자를 발견하고 해상보안청에 통보했습니다. |
彼らは海岸で遭難者を発見し、海上保安庁に通報しました。 | |
・ | 그녀는 느닷없이 나에게 이별을 통보하고 런던으로 떠났다. |
彼女は私に出し抜けに別れを通告しロンドンに旅立った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통보하다(トンボハダ) | 通報する、通達する、通告する |
통보되다(トンボデダ) | 通報される |
사전 통보(サジョントンボ) | 事前通報 |
갈고리(鉤) > |
캐러멜(キャラメル) > |
농사일(農作業) > |
노년(老年) > |
계급장(階級章) > |
성역(聖域) > |
스키(スキー) > |
줄서기(並び) > |
두통약(頭痛薬) > |
연필심(鉛筆の芯) > |
에너지(エネルギー) > |
경계(境界) > |
바벨탑(バベルの塔) > |
원그래프(円グラフ) > |
반감하다(半減する) > |
의식주(衣食住) > |
경영진(経営陣) > |
고금(古今) > |
원고(原稿) > |
각지(各地) > |
배꼽티(ヘソだしTシャツ) > |
옆(横) > |
상납금(上納金) > |
관광안내소(観光案内所) > |
교란(攪乱) > |
장신구(装身具) > |
소유(所有) > |
유교(儒教) > |
주도자(主導者) > |
방정식(方程式) > |