・ | 케이팝 열풍이 불고 있다. |
K-POPブームが起きている。 | |
・ | 세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다. |
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。 | |
・ | 케이팝 열풍이 거세게 불고 있다. |
K-POP熱風が激しく吹いている。 | |
・ | 온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다. |
オンライン上で韓国の辛い食べ物のチャレンジブームが起きている。 | |
・ | 올해 직장인들 사이에서 주식과 암호화폐 투자 열풍이 불었다. |
今年、会社員たちの間で仮想通貨への投資ブームが起きた。 | |
・ | 요즘 전국적으로 흡연 열풍이 불고 있다. |
最近全国的に禁煙の風が吹いている。 | |
・ | 다이어트 열풍이 불고 있다. |
ダイエットブームが起きている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한류 열풍(ハルリュヨルプン) | 韓流ブーム |
열풍이 불다(ヨルプンイ プルダ) | ブームの風が吹く、ブームが起きる |
열풍을 일으키다(ヨルプヌル イルキダ) | ブームを巻き起こす |
배양되다(培養される) > |
옥신각신(もめごと( 揉め事)) > |
참회하다(悔いる) > |
사각(死角) > |
자연도태(自然淘汰) > |
금기시되다(タブー視される) > |
소문이 자자하다(噂が広まっている) > |
수척하다(やつれている) > |
사지(両手両足) > |
상갓집(喪家) > |
밥집(飯屋) > |
육필(肉筆) > |
유영하다(泳ぐ) > |
허구한 날(長い間いつも) > |
인수 합병(M&A) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
농도(濃度) > |
명암(明暗) > |
친근히(親しく) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
수입산(輸入物) > |
진가(真価) > |
무릎을 탁 치다(はたと思いつく) > |
관리직(管理職) > |
꼬리표를 떼다(レッテルを剥がす) > |
색감(色感) > |
화마(悪魔の火災) > |
두툼하다(分厚い) > |
맛깔스럽다(美味しそうだ) > |
입신출세(立身出世) > |