・ |
여성을 꼬시다. |
女性を口説く。 |
・ |
제가 같이 하자고 꼬셨어요. |
私が一緒にやろうと誘いました。 |
・ |
말이 없는 그녀라면 간단히 꼬실 수 있다고 생각했습니다. |
無口な彼女なら簡単に落とせると思ってました。 |
・ |
정말로 그녀를 좋아했던 게 아니고, 상대를 꼬시는 걸 즐기고 있었다. |
本当に彼女を好きだったのではなく、相手を落とすことを楽しんでいた。 |
・ |
그는 그녀를 꼬시는 데 능숙하다. |
彼は彼女を口説くのが上手だ。 |
・ |
그는 열심히 그녀를 꼬셨지만 성공하지 못했다. |
彼は熱心に彼女を口説いたが、成功しなかった。 |
・ |
그는 그녀를 꼬시기 위해 꽃을 선물했다. |
彼は彼女を口説くために花を贈った。 |
・ |
그는 그녀를 꼬시기 위해 시를 썼다. |
彼は彼女を口説くために詩を書いた。 |
・ |
그는 그녀를 꼬실 때 유머를 사용했다. |
彼は彼女を口説く際にユーモアを使った。 |
・ |
그녀를 꼬실 생각은 없었어요. |
彼女を誘惑するつもりはありませんでした。 |
・ |
그의 부드러운 미소가 나를 꼬시는 것 같았어요. |
彼の優しい笑顔が私を誘惑するようでした。 |
・ |
그녀의 눈이 나를 꼬시는 것처럼 느껴졌어요. |
彼女の目が私を誘惑するように感じました。 |
・ |
우아한 몸짓이 꼬시는 것처럼 보였어요. |
優雅な仕草が誘惑するように見えました。 |
・ |
그의 향수가 꼬시는 듯한 향기였어요. |
彼の香水が誘惑するような香りでした。 |
・ |
꼬시지 않고 성실하게 대하고 싶습니다. |
誘惑することなく、誠実に接したいです。 |
・ |
가벼운 말로 꼬시는 것은 부적절해요. |
軽い言葉で誘惑するのは不適切です。 |
・ |
그의 시선이 나를 꼬시는 것처럼 느껴졌어요. |
彼の視線が私を誘惑するように感じました。 |
・ |
꼬실 의도는 전혀 없었어요. |
誘惑する意図は全くありませんでした。 |
・ |
꼬시는 듯한 미소에 마음이 흔들렸어요. |
誘惑するような微笑みに心が揺れました。 |
・ |
꼬시는 듯한 행동은 오해를 불러옵니다. |
誘惑するような行動は誤解を招きます。 |
・ |
대낮부터 길거리에서 여자를 꼬시고 있다. |
真っ昼間から道で女の子をナンパしている。 |
・ |
그는 한때 중년 여성을 꼬시는 제비족으로 이름을 날렸었다. |
彼はかつて中年女性を誘惑するツバメ族として名を上げた。 |
・ |
여자를 꼬시려 했다가 여자 친구에게 들켰다. |
女をナンパしようとしたが、彼女にばれた。 |
・ |
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까? |
チャットで女性をナンパしたことあります。 |