ホーム  > グルメ > 味・食感形容詞韓国語能力試験1・2級
싱겁다
味が薄い、水っぽい、味が淡い、あっけない、気が抜けている、拍子抜けだ
싱겁다(味が薄い)、밍밍하다(味が薄い) 、맹탕(水っぽいこと)、심심하다(味が薄い)、진하다(濃い)
読み方 싱겁따、shing-gŏp-tta、シンゴプタ
類義語
例文
싱거워요.
味が薄いです。
맛이 싱겁다.
味が薄い。
국물 간이 싱거운 거 같은데.
スープの味が薄いみたい。
국이 싱거워서 소금을 약간 넣었다.
スープの味が薄くて、塩を少し入れた。
너무 싱겁다.
あまりにあっけない。
경기는 싱겁게 끝났다.
試合はあっけなく終わった。
싱겁기는.
拍子抜けだなぁ。
국물 맛이 싱거워서 소금을 넣었어요.
スープの味が薄いので塩を足しました。
간이 싱거우니까 간장을 좀 더 넣자.
味が薄いので、もう少し醤油を入れよう。
이 파스타는 맛이 싱거운 것 같아요.
このパスタは味が薄い気がします。
그의 요리는 항상 싱겁다.
彼の料理はいつも味が薄い。
샐러드 맛이 싱거워서 식초를 추가했어요.
サラダの味が薄いのでビネガーを足しました。
싱거울 때는 마늘을 사용해요.
味が薄いときはニンニクを使います。
맛이 싱거운 요리는 소금으로 조절합니다.
味が薄い料理は塩で調整します。
싱거운 절임에 소금을 더 넣어요.
味が薄い漬物にもっと塩を加えます。
싱거운 냉면에는 겨자를 곁들입니다.
味が薄い冷麺には辛子を添えます。
간이 싱거우니까 소금을 조금 뿌려요.
味が薄いから、少し塩を振ります。
맛이 싱거워요.
味が薄いです。
눈대중으로 간을 했더니 좀 싱겁네요.
目分量で味を整えたら、ちょっとうすいですね。
싱거우면 소금을 넣어서 먹으세요.
味が薄ければ、お塩を入れて食べてくださいね。
그는 클라이맥스도 없이 싱겁게 끝나 버린 영화를 못내 아쉬워했다.
彼はクライマックスもなく、つまらなく終わった映画にこの上なく残念がった。
味・食感の韓国語単語
쓰다(苦い)
>
떫은맛(渋み)
>
간간하다(塩気がきいている)
>
기름지다(脂っこい)
>
매운맛(辛味)
>
칼칼하다(辛くてさっぱりしている)
>
꿀맛(とてもおいしい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ