とにかく、いずれにせよ、なにしろ
|
|
類義語 | : |
・ | 아무튼 그녀에게 실망했다. |
とにかく彼女にがっかりした。 | |
・ | 아무튼 그 남자 참 대단하다. |
いずれにせよ、その男、本当にすごいです。 | |
・ | 아무튼 가 보자. |
とにかく行ってみよう。 | |
・ | 아무튼 맛있었어요. |
ともかくおいしかったです。 | |
・ | 아무튼 저는 아무것도 몰라요. |
とにかく、私は何も知らないです。 | |
・ | 우리는 아무튼 공평해야 한다. |
私たちはとにかく公平でなければならない。 | |
・ | 아무튼 현장을 봐주세요. |
とにかく現場を見てください。 | |
・ | 아무튼 시간 내 주셔서 감사합니다. |
とにかくお手間を取らせました。 | |
・ | 아무튼 목이 마르고 배도 엄첨 고프다. |
とにかく喉が渇いて、お腹もすぐに空いた。 | |
・ | 아무튼 얼른 연락해. |
とにかく早く連絡しろ。 | |
・ | 아무튼 다시는 그러지 마요. |
とにかく二度とそんなことしないでください。 | |
・ | 아무튼 앞으로 활동 많이 해 주세요. |
とにかくこれから沢山活動してください。 | |
・ | 서울에 가든가 부산에 가든가 아무튼 갈 거야! |
ソウルに行くか釜山に行くかとにかく行くよ! | |
・ | 아무튼 내일 만나서 다시 얘기하자. |
とにかく明日会って話そう。 |
이에(よって) > |
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요.. > |
아무리 그렇지만(いくらそうでも) > |
원래 그렇지 뭐(そんなもんだよ) > |
뭐라고 할까(何というか) > |
그러면 그럴수록(そうすればするほど.. > |
더 늦기 전에(手遅れになるまえに) > |