人生
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 인생은 모를 일이다. |
人生わからないものだ。 | |
・ | 참으로 따분하고 무료한 인생이었다. |
実に退屈で無聊な人生だった。 | |
・ | 인생은 결국 자기 자신과의 싸움입니다. |
人生は結局自分自身との戦いです。 | |
・ | 인생은 짧고 예술은 길다. |
芸術は長く人生は短し | |
・ | 인생이란 무거운 짐을 짊어지고 걷는 것입니다. |
人生とは重い荷物を背負って歩くことです。 | |
・ | 인생에서 피할 수 없는 것은 무었입니까? |
人生で避けて通れないことは何ですか? | |
・ | 인생은 딱 한 번뿐입니다. |
人生1度きりですよ。 | |
・ | 인생은 길고도 짧다. |
人生は長くて短い。 | |
・ | 인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까? |
人生に目的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。 | |
・ | 인생은 기적만을 믿으며 살기에는 매몰차고 혹독하다. |
人生は奇跡だけを信じて生きるには冷酷で酷い。 | |
・ | 인생이란 다 그런 거야. |
人生なんてそんなもんだよ。 | |
・ | 인생살이는 한 걸음씩 나아가는 것이다. |
人生は一歩ずつ進んでいくものだ。 | |
・ | 인생살이 중에 중요한 것이 무엇인지 생각해 보자. |
人生の中で大切なことは何か考えよう。 | |
・ | 인생살이는 예측할 수 없다. |
人生は予測できないものだ。 | |
・ | 인생살이를 되돌아보는 것도 중요하다. |
人生の歩みを振り返ることも大切だ。 | |
・ | 인생살이에는 어려움도 따른다. |
人生には困難もつきものだ。 | |
・ | 인생살이를 즐겁게 사는 방법을 찾고 있다. |
人生を楽しく生きる方法を探している。 | |
・ | 인생살이는 사람마다 다르다. |
人生の営みは人それぞれ違う。 | |
・ | 인생살이는 한 번뿐이니 소중히 살자. |
人生は一度きりだから大切に生きよう。 | |
・ | 인생살이에는 기쁨도 슬픔도 있다. |
人生の歩みには喜びも悲しみもある。 | |
・ | 인생살이는 때때로 힘들다. |
人生は時に厳しいものだ。 | |
아흔 살(90歳) > |
유년시절(幼年時代) > |
장례식장(葬場) > |
연령대(年代) > |
죽을 때(往生際) > |
개명(改名) > |
상을 당하다(喪に服する) > |