・ | 배출 가스를 규제하는 법률이 시행되었어요. |
排出ガスを規制する法律が施行されました。 | |
・ | 자동차 배출 가스를 규제하다. |
自動車排出ガスを規制する。 | |
・ | 탄산음료를 자주 마시는 분은 자연히 장내에 가스가 쌓이기 쉬워진다. |
炭酸飲料をよく飲んでいる方は、おのずと腸にガスが溜まりやすくなる。 | |
・ | 불가마 사용 중 발생하는 연기 및 가스 처리에 대해 알려주세요. |
窯の使用中に発生する煙やガスの処理について教えてください。 | |
・ | 성냥으로 가스 곤로에 불을 붙였어요. |
マッチでガスコンロに火をつけました。 | |
・ | 가스 난로를 사용하면 실내가 건조해져요. |
ガスストーブを使うと室内が乾燥します。 | |
・ | 가스 요금을 체납하다. |
ガス料金を滞納する。 | |
・ | 가스 누출 경보가 울렸다. |
秘密が漏れないように気をつけた。 | |
・ | 대규모 가스 누출로 인해 주변 지역이 폐쇄됩니다. |
大規模なガス漏れのため、周辺地域が閉鎖されます。 | |
・ | 누출된 가스가 폭발의 원인이 되었다. |
漏れたガスが爆発の原因になった。 | |
・ | 누출된 가스로 화재가 발생했다. |
漏れたガスで火災が発生した。 | |
・ | 가스가 누출되다 |
放射能が漏れ出す。 | |
・ | 가스 냄새가 나서 새지 않았는지 확인했다. |
ガスの匂いがしたので、漏れていないか確認した。 | |
・ | 효모는 발효 과정에서 가스를 발생시킵니다. |
酵母は発酵の過程でガスを発生させます。 | |
・ | 효모는 당을 분해해서 가스를 만듭니다. |
酵母は糖を分解してガスを作ります。 | |
・ | 가스 소비량은 겨울이 되면 늘어난다. |
ガスの消費量が冬になると増える。 | |
・ | 가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다. |
ガス漏れ探知器が異常を感知した。 | |
・ | 고성능 가스 탐지기를 구입했다. |
高性能のガス探知器を購入した。 | |
・ | 가스 누출 탐지기를 설치했다. |
ガス漏れ探知器を設置した。 | |
・ | 센서가 가스 누출을 탐지한다. |
センサーがガス漏れを探知する。 | |
・ | 은하란 무수한 항성·행성, 심지어 티끌이나 가스 등이 모인 천체입니다. |
銀河とは無数の恒星・惑星、さらにはちりやガスなどが集まった天体です。 | |
・ | 가스를 다 써서 요리를 할 수 없다. |
ガスを使い果たして料理ができない。 | |
・ | 과거엔 연탄 가스 중독으로 죽는 경우가 많았다. |
過去には練炭ガス中毒で死ぬ場合が多かった。 | |
・ | 연탄 연소 시 발생하는 가스에 주의한다. |
練炭の燃焼時に発生するガスに注意する。 | |
・ | 고온에서 소각된 플라스틱은 유독가스를 방출할 가능성이 있다. |
高温で焼却されたプラスチックは、有毒ガスを放出する可能性がある。 | |
・ | 지진 후 신속하게 가스 공급이 복구되었습니다. |
地震の後、迅速にガスの供給が復旧されました。 | |
・ | 가스 누출이 원인이 되어 발화했습니다. |
ガス漏れが原因で発火しました。 | |
・ | 겨울이라 그런가, 이번에 전기비랑 가스비 엄청 나왔어. |
冬だからなのか、今月電気代やガス代がものすごくかかったの。 | |
・ | 온실효과가스 배출량을 삭감하다. |
温室効果ガスの排出量を削減する。 | |
・ | 약품을 불태우면 유해한 가스가 나온다. |
薬品を燃やすと有害なガスが出る。 | |
・ | 제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다. |
製鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。 | |
・ | 폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다. |
廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。 | |
・ | 플라스틱을 불사르면 유독한 가스가 발생합니다. |
プラスチックを燃やすと有毒なガスが発生します。 | |
・ | 이 건물에는 가스를 공급하기 위한 파이프가 들어 있다. |
この建物には、ガスを供給するためのパイプが入っている。 | |
・ | 가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다. |
ガスを供給するために、地下にパイプがある。 | |
・ | 가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 가스레인지를 깨끗하게 했어요. |
スポンジを使ってガスレンジをきれいにしました。 | |
・ | 가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다. |
ガス使用量が急増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。 | |
・ | 가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다. |
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変化します。 | |
・ | 공장에서 나오는 배출 가스에는 이산화탄소가 포함되어 있습니다. |
工場からの排出ガスには二酸化炭素が含まれています。 | |
・ | 가스레인지의 노브를 사용하여 화력을 조절합니다. |
ガスレンジのノブを使って火力を調節します。 | |
・ | 가스레인지의 화력을 높여주세요. |
ガスレンジの火力を高めてください。 | |
・ | 가스레인지 불을 꺼주세요. |
ガスレンジの火を消してください。 | |
・ | 가스레인지 아래에는 안전한 통풍구가 있습니다. |
ガスレンジの下には安全な通気口があります。 | |
・ | 가스레인지 위에 냄비를 올려주세요. |
ガスレンジの上に鍋を置いてください。 | |
・ | 가스레인지 후드를 청소했습니다. |
ガスレンジのフードを掃除しました。 | |
・ | 가스레인지 점화 스위치가 고장났습니다. |
ガスレンジの点火スイッチが壊れています。 | |
・ | 가스레인지로 물을 끓입니다. |
ガスレンジでお湯を沸かします。 | |
・ | 가스레인지가 고장났습니다. |
ガスレンジが故障しています。 | |
・ | 가스레인지 노브를 돌려주세요. |
ガスレンジのノブを回してください。 |