・ | 그는 비참한 과거를 딛고 새로운 삶을 걷기 시작했다. |
彼は惨めな過去を乗り越え、新しい人生を歩み始めた。 | |
・ | 땅이 울퉁불퉁하면 걷기 힘들다. |
地面がでこぼこだと、歩きづらい。 | |
・ | 아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다. |
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。 | |
・ | 그녀의 신발은 걷기 편한 디자인입니다. |
彼女の靴は歩きやすいデザインです。 | |
・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
・ | 그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다. |
彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。 | |
・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
・ | 무릎을 다치고 나서 걷기가 힘들어요. |
膝を怪我してから、歩くのが困難です。 | |
・ | 장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다. |
長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になることがある。 | |
・ | 막 걷기 시작한 유아가 넘어지는 것은 빈번히 있습니다. |
歩き始めたばかりの幼児がころぶことは頻繁にあります。 | |
・ | 의사는 뚱뚱한 사람들에게 걷기를 권장했습니다. |
医者は太っている人達に歩くのを勧めました。 | |
・ | 결국 꿈이었던 뮤지션의 길을 걷기로 했다. |
結局、夢だったミュージシャンの道を歩むことにした。 | |
・ | 사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다. |
時代劇を主演したの皮切りに、スターへの道を歩き始めた。 | |
・ | 스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 | |
・ | 걷기 좋게 어떤 길도 아스팔트로 덮여 있습니다. |
歩きやすいように、どんな道もアスファルトで覆われています。 | |
・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
・ | 걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도 많다. |
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。 | |
・ | 걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다. |
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。 | |
・ | 걷기는 뇌와 밀접한 관계가 있어서, 뇌기능의 퇴화를 막아 준다. |
歩くことは脳と密接した関係があり、脳機能の退化を防いでくれる。 |
1 2 |