【게】の例文_134

<例文>
하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이 해요.
空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。
연두색 공이 아이들에 인기입니다.
黄緑色のボールが子供たちに人気です。
연두색 꽃들이 정원을 밝 수놓습니다.
黄緑色の花が庭を明るく彩ります。
연두색 잎이 봄이 오는 것을 느끼 합니다.
黄緑色の葉が春の訪れを感じさせます。
우유빛 양초가 방을 따뜻하 비춥니다.
ミルク色のキャンドルが部屋を温かく照らします。
우유빛 핸드크림이 피부를 촉촉하 해줍니다.
ミルク色のハンドクリームが肌をしっとりさせます。
이 우유색 가방이 스타일을 돋보이 해줍니다.
このミルク色のバッグがスタイルを引き立てます。
우유빛 커튼이 방을 밝 하고 있습니다.
ミルク色のカーテンが部屋を明るくしています。
천연색 아트 작품이 마음을 풍요롭 합니다.
天然色のアート作品が心を豊かにします。
금색 문이 집의 외관을 돋보이 합니다.
金色のドアが家の外観を引き立てています。
금색 목걸이가 아름답 빛나고 있습니다.
金色のネックレスが美しく輝いています。
금색 잔이 파티를 화려하 만듭니다.
金色のグラスがパーティーを華やかにします。
이 금색 귀걸이가 얼굴을 밝 보여줍니다.
この金色のピアスが顔を明るく見せます。
금색 팔찌가 손을 아름답 장식합니다.
金色のブレスレットが手元を美しく飾ります。
금색 드레스가 그녀의 아름다움을 돋보이 합니다.
金色のドレスが彼女の美しさを引き立てます。
금색 양초가 테이블을 아름답 장식합니다.
金色のキャンドルがテーブルを美しく飾ります。
회색 모자가 스타일을 돋보이 합니다.
灰色のハットがスタイルを引き立てています。
이 회색 드레스는 그녀에 어울립니다.
この灰色のドレスが彼女に似合っています。
회색은 눈이 쉽 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
밤색 시트 커버가 차내를 세련되 연출합니다.
栗色のシートカバーが車内をおしゃれに演出します。
밤색 커피잔이 따뜻함을 느끼 해요.
栗色のコーヒーカップが温かみを感じさせます。
밤색 쿠션이 소파를 화려하 만들고 있습니다.
栗色のクッションがソファを華やかにしています。
그녀의 밤색 가방이 코디를 돋보이 합니다.
彼女の栗色のバッグがコーディネートを引き立てます。
밤색 드레스가 그녀에 딱 맞습니다.
栗色のドレスが彼女にぴったりです。
그 베이지색 식탁보가 식탁을 화려하 만듭니다.
そのベージュのテーブルクロスが食卓を華やかにします。
베이지색 문이 집의 외관을 돋보이 합니다.
ベージュのドアが家の外観を引き立てています。
베이지색 매트가 현관을 밝 합니다.
ベージュのマットが玄関を明るくします。
베이지색 스카프가 스타일을 돋보이 합니다.
ベージュのスカーフがスタイルを引き立てています。
베이지색 셔츠가 그에 어울립니다.
ベージュのシャツが彼に似合っています。
베이지색 벽이 방을 밝 보여요.
ベージュの壁が部屋を明るく見せます。
흑백 사진은 옛 분위기를 느끼 합니다.
白黒の写真は昔の雰囲気を感じさせます。
화장대는 여자들에 가장 소중한 곳이다.
鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。
에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다.
店で靴を試着するときは、歩いてみることが大切です。
어린이에 신발을 신켜주었다.
子供に靴を履かせてやった。
쪽빛 치마가 그녀에 잘 어울립니다.
藍色のスカートが彼女によく似合っています。
보라색 치마가 그녀에 아주 잘 어울려요.
紫のスカートが彼女にとても似合っています。
보라색은 상대방에 좋은 인상을 주는 효과가 있습니다.
紫色は、相手によい印象を与える効果があります。
보라색은 상대방에 어떤 인상을 주나요?
紫色は相手にどんな印象を与えますか?
바다에 가서 얼굴을 시커멓 태웠다.
海に行って顔を真っ黒に焼いた。
쟤는 왜 도화지를 시커멓 칠했을까?
あの子はなんで画用紙を真っ黒に塗りつぶしたんだろう。
오징어가 먹물을 뱉어 얼굴이 시커멓 변했다.
イカに墨を吐きかけられて、顔が真っ黒になった。
그의 말투는 매우 딱딱해서 좀 더 부드럽 해줬으면 좋겠어요.
彼の話し方は非常に固く、もう少し柔らかくしてほしいです。
그의 딱딱한 태도가 사람들을 멀어지 했다.
彼の硬い態度が人々を遠ざけた。
생선이 딱딱하 얼었다.
魚がこちこちに凍った。
그 바위는 매우 딴딴해서 쉽 깎을 수가 없어요.
その岩は非常に固く、簡単には削ることができません。
그 가는 너무 지저분해서 가고 싶지 않다.
あの店は汚過ぎて行きたくない。
추잡한 소문은 무시하는 것이 제일이에요.
汚らわしい噂は無視するのが一番です。
추잡한 언행은 주위 사람들에 불쾌감을 줍니다.
汚らわしい言動は、周囲の人々に不快感を与えます。
추잡한 행동이 많으면 주위 사람들이 불쾌하 느낄 수 있습니다.
みだらな行動が多いと、周囲の人々が不快に感じることがあります。
추잡한 행위는 타인에도 실례입니다.
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(134/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ