![]() |
・ | 새로운 거래를 시작하게 되었습니다. |
新しい取引を開始することになりました。 | |
・ | 귀사와 거래를 시작하게 되어 정말 기쁩니다. |
貴社とのお取引開始を、大変喜ばしく思っております。 | |
・ | 카키색 백팩은 학생들에게 인기입니다. |
カーキ色のバックパックは学生に人気です。 | |
・ | 카키색 가방은 휴대가 간편하고 편하게 사용할수 있어요. |
カーキ色のバッグは持ちやすく、使いやすいです。 | |
・ | 밝은색 커튼이 방 전체를 밝게 합니다. |
明るい色のカーテンが部屋全体を明るくします。 | |
・ | 밝은색 커튼은 아침 빛을 부드럽게 합니다. |
明るい色のカーテンは朝の光を柔らかくします。 | |
・ | 밝은색 그림은 거실을 밝게 합니다. |
明るい色の絵画はリビングを明るくします。 | |
・ | 밝은색 벽지가 방을 넓게 보이게 해요. |
明るい色の壁紙が部屋を広く見せます。 | |
・ | 밝은색 옷은 기분을 밝게 합니다. |
明るい色の服は気分を明るくします。 | |
・ | 무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다. |
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。 | |
・ | 우파루파는 특히 저온의 물에서 쾌적하게 지냅니다. |
ウーパールーパーは特に低温の水で快適に過ごします。 | |
・ | 저온에 강한 의류를 선택하면 추운 날에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다. |
低温に強い衣類を選ぶと、寒い日でも暖かく過ごせます。 | |
・ | 자폐증 어린이들에게는 공통적인 특징이 있습니다. |
自閉症の子どもには共通した特徴があります。 | |
・ | 우파루파 사육은 초보자에게도 적합합니다. |
ウーパールーパーの飼育は初心者にも向いています。 | |
・ | 퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요. |
カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。 | |
・ | 그 옷은 퀴퀴한 냄새가 나니까 세탁을 하는 것이 좋아요. |
その衣服はカビ臭いので、洗濯をしたほうが良いです。 | |
・ | 이 음악은 저에게 힐링을 줍니다. |
この音楽は私にとって癒しを与えてくれます。 | |
・ | 마음을 마음으로 치유하는 것이 진정한 힐링입니다. |
心を心で治癒することが本当のヒーリングです。 | |
・ | 우파루파는 인간에게 공격적이지 않습니다. |
ウーパールーパーは人間に対して攻撃的ではありません。 | |
・ | 공격적인 언행은 주위 사람들에게 상처를 줄 수 있다. |
攻撃的な言動は周囲の人々を傷つけることがある。 | |
・ | 공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다. |
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。 | |
・ | 수족관의 수조 청소는 어떻게 해? |
水族館の水槽掃除ってどうやるの? | |
・ | 우파루파는 수조 청소를 정기적으로 해 주는 것이 좋습니다. |
ウーパールーパーは水槽の掃除を定期的にしてあげると良いです。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
家具は丈夫なものがいいです。 | |
・ | 그는 도발적인 발언을 견디기 위해 턱을 굳게 다물었습니다. |
彼は挑発的な発言に耐えるために顎を固く閉じました。 | |
・ | 긴장했을 때, 그는 불안하게 턱을 문질렀습니다. |
緊張した時、彼は不安そうに顎をこすりました。 | |
・ | 턱이 아파서 크게 입을 벌릴 수가 없어요. |
顎が痛く、大きく口を開けることができません。 | |
・ | 자라는 빠르게 수영할 수 있어요. |
スッポンは素早く泳ぐことができます。 | |
・ | 재빠르게 대응해줘 고마워 ! |
素早く対応してくれてありがとう! | |
・ | 그는 재빠르게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 업무를 재빠르게 처리하다. |
業務を手早く処理する。 | |
・ | 메추리는 작은 몸으로 빠르게 움직입니다. |
ウズラは小さな体で素早く動きます。 | |
・ | 타조는 긴 다리를 사용하여 빠르게 이동합니다. |
ダチョウは長い脚を使って素早く移動します。 | |
・ | 회사 일 때문에 컴퓨터를 많이 쓰게 돼서 눈이 아파요. |
会社の仕事のためにコンピュータをたくさん利用するようになって、目が痛いです。 | |
・ | 눈을 크게 뜨다. |
目をぱっちりと開ける。 | |
・ | 눈을 가늘게 뜨다. |
目を細める。 | |
・ | 피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다. |
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。 | |
・ | 재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 | |
・ | 타조는 땅을 세게 차고 달립니다. |
ダチョウは地面を強く蹴って走ります。 | |
・ | 타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요. |
ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
・ | 새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다. |
鳥にも音を聞くための耳はあります。 | |
・ | 갓 태어난 아기의 울음소리는 아버지의 가슴을 벅차게 만들었다. |
生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。 | |
・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
・ | 지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다. |
さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。 | |
・ | 산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요. |
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。 | |
・ | 새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다. |
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。 | |
・ | 공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다. |
公園でさえずる鳥たちに癒されます。 | |
・ | 빨간 식탁보가 식탁을 화려하게 만듭니다. |
赤いテーブルクロスが食卓を華やかにします。 | |
・ | 빨간 머플러가 겨울 코디를 돋보이게 해줍니다. |
赤いマフラーが冬のコーディネートを引き立てます。 |