【게】の例文_140

<例文>
황소가 풀밭에서 풀을 거칠 먹고 있었다.
雄牛が草地で草を荒々しく食べていた。
고독을 느끼는 것 자체는 나쁜 것이 아닙니다.
孤独を感じること自体は、悪いことではありません。
그는 왜가리 사진 찍는 것이 취미다.
彼はアオサギの写真を撮るのが趣味だ。
더운 여름날에는 해안선에서 수영하는 것이 최고입니다.
暑い夏の日には、海岸線で泳ぐのが最高です。
그녀는 정성스럽 선물을 포장했다.
彼女は丁寧にプレゼントを包んだ。
그는 정성스럽 책상을 닦았다.
彼は丁寧に机を拭いた。
그녀는 정성스럽 개를 씻었다.
彼女は丁寧に犬を洗った。
그녀는 정성스럽 악기를 닦았다.
彼女は丁寧に楽器を磨いた。
그녀는 정성스럽 옷을 정리했다.
彼女は丁寧に洋服を整理した。
그는 정성스럽 나무를 조각했다.
彼は丁寧に木を彫った。
그녀는 정성스럽 편지를 봉투에 넣었다.
彼女は丁寧に手紙を封筒に入れた。
그는 정성스럽 양말을 접었다.
彼は丁寧に靴下をたたんだ。
그녀는 정성스럽 식물에 물을 주었다.
彼女は丁寧に植物に水をやった。
그녀는 정성스럽 이불을 깔았다.
彼女は丁寧に布団を敷いた。
그는 정성스럽 구두를 닦았다.
彼は丁寧に靴を磨いた。
그녀는 정성스럽 꽃을 피웠다.
彼女は丁寧に花を生けた。
그는 정성스럽 짐을 옮겼다.
彼は丁寧に荷物を運んだ。
그는 정성스럽 자료를 정리했다.
彼は丁寧に資料を整理した。
그녀는 정성스럽 머리를 빗었다.
彼女は丁寧に髪をとかした。
그는 정성스럽 손을 씻었다.
彼は丁寧に手を洗った。
그녀는 정성스럽 요리를 만들었다.
彼女は丁寧に料理を作った。
그는 정성스럽 꾸러미를 열었다.
彼は丁寧に包みを開けた。
그녀는 정성스럽 청소했다.
彼女は丁寧に掃除した。
그녀는 정성스럽 꽃을 장식했다.
彼女は丁寧に花を飾った。
그녀는 정중하 길을 가르쳤다.
彼女は丁寧に道を教えた。
그녀는 정중하 답장을 썼다.
彼女は丁寧に返信を書いた。
그는 정중하 전화를 걸었다.
彼は丁寧に電話をかけた。
그는 정중하 대답했다.
彼は丁寧に返事をした。
그는 정중하 지시를 내렸다.
彼は丁寧に指示を出した。
그녀는 정성스럽 청소했다.
彼女は丁寧に掃除した。
그는 정중하 설명했다.
彼は丁寧に説明した。
그는 정중하 편지를 썼다.
彼は丁寧に手紙を書いた。
점원은 정중하 접객했다.
店員は丁寧に接客した。
그녀는 정중하 감사 인사를 했다.
彼女は丁寧にお礼を言った。
그는 정중하 말을 걸었다.
彼は丁寧に話しかけた。
그녀는 손님을 정중하 대한다.
彼女はお客様を丁寧に扱う。
의사는 환자를 정중하 대한다.
医者は患者を丁寧に扱う。
험하 다루지 말고 신중히 다뤄 주세요.
険しく扱わないで、慎重に扱ってください。
선생님은 학생을 평등하 다루어야 한다.
先生は、生徒を平等に扱わなければいけない。
도자기를 들 때에는 깨지지 않 조심해서 다루어 주세요.
陶磁器を持つときは、壊れないように注意して扱ってください。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。
성실하고 치열하 살아가십시오.
誠実で熾烈に生きてください。
치열하 노력하길 바란다.
熾烈に努力してほしい。
장애를 극복한 비결은 스스로 신경 쓰지 않는 것이다.
障害を克服した秘訣は、自ら気にしないことです。
그렇 신경 쓰지 않아도 돼.
そんなに気を使わなくても大丈夫だよ。
그녀는 화려하 차려입고 있었다.
彼女は豪勢に着飾っていた。
화려하 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
인생을 화려하 즐기다 가는 것이 삶의 목표다.
人生を華麗に楽しむのが生きる目標だ。
그 선수는 수호신으로 화려하 부활했다.
あの選手は守護神として華やかに復活した。
사람은 자신과 비슷한 사람에 공감하기 쉽다.
人は自分と似ている人に共感しやすい
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(140/362)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ