【게】の例文_138

<例文>
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다.
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。
수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다.
水泳とは、水の中を泳ぐことである。
스키복을 선택할 때는 입어 보는 것이 중요합니다.
スキーウェアを選ぶ際は、試着することが大切です。
스키복은 추운 날에도 쾌적하 보낼 수 있습니다.
スキーウェアは寒い日でも快適に過ごせます。
스키 대회에 출전하 되었습니다.
スキーの大会に出場することになりました。
요트 레이스에 참가하 되었습니다.
ヨットのレースに参加することになりました。
승마는 자세를 좋 하는 효과가 있어요.
乗馬は姿勢を良くする効果があります。
아이들에 승마를 가르치고 있어요.
子供たちに乗馬を教えています。
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽 다가가지 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。
스노보드로 턴을 할 수 있 되었습니다.
スノーボードでターンができるようになりました。
풋살 대회에 출전하 되었어요.
フットサルの大会に出場することになりました。
그는 쉽 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요.
彼はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。
첫 마라톤에 도전하 되었습니다.
初めてのマラソンに挑戦することになりました。
풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다.
フルマラソンを完走することが目標です。
한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다.
一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。
관람석에서의 응원이 선수들에 힘이 됩니다.
観覧席での応援が選手たちの力になります。
신인왕의 발표 회견이 성대하 열렸습니다.
新人王の発表会見が盛大に行われました。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲得することが彼の目標です。
오늘은 하프타임에 특별 스트가 등장합니다.
今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。
학교 대항전에서 인근 학교와 대전하 되었습니다.
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。
전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하 되어 긴장하고 있습니다.
全国大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
온라인 임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。
전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙 되었습니다.
全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。
대회에서 예상치 못한 강호와 맞붙 되어 긴장하고 있습니다.
大会で思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、昨年の覇者と対戦することになりました。
결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙 되었어요.
決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。
다음 경기에서는 라이벌 학교와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、ライバル校と対戦することになりました。
선수촌에는 각국의 국기가 양되어 있습니다.
選手村には各国の国旗が掲揚されています。
접전을 제압한 팀에 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다.
接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。
접전을 제압한 팀에 큰 박수가 쏟아졌습니다.
接戦を制したチームに、大きな拍手が送られました。
팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에 쇄도했습니다.
ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。
카누의 균형을 잡는 것이 어렵습니다.
カヌーのバランスを取るのが難しいです。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
소프트볼 기술을 후배에 가르치고 있어요.
ソフトボールの技術を後輩に教えています。
체조 경기에서 자신 있 연기했어요.
体操の試合で自信を持って演技しました。
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
패럴림픽 선수들의 활약이 아이들에 꿈을 주고 있습니다.
パラリンピックの選手たちの活躍が子供たちに夢を与えています。
패럴림픽 개회식이 성대하 열렸습니다.
パラリンピックの開会式が盛大に行われました。
난적을 상대로 선전했지만 아쉽 패했습니다.
難敵を相手に善戦しましたが、惜しくも敗れました。
태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하 경쟁합니다.
テコンドーの選手は体重別の階級で公平に競争します。
유도 질문을 하지 않도록 질문을 신중하 작성합니다.
誘導質問をしないよう、質問を慎重に作成します。
담당자가 친절하 유도해 주었습니다.
係員が丁寧に誘導してくれました。
컬링 하우스를 향해 스톤을 미끄러지 합니다.
カーリングのハウスに向かってストーンを滑らせます。
컬링의 스톤은 18kg 정도의 무가 있습니다.
カーリングのストーンは18キロほどの重さがあります。
선반에 장식한 아트가 방을 화려하 만듭니다.
棚に飾ったアートが、部屋を華やかにします。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
무기력한 태도는 주위 사람들에도 영향을 줄 수 있습니다.
無気力な態度は、周囲の人にも影響を与えかねません。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(138/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ