![]() |
・ | 그녀는 경기에서 훌륭하게 입상했어요. |
彼女は競技で見事に入賞しました。 | |
・ | 입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요. |
入賞することが目標で、努力しています。 | |
・ | 승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다. |
勝率を追求することが、スポーツの醍醐味です。 | |
・ | 승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다. |
勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。 | |
・ | 구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다. |
大勢の観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。 | |
・ | 구름 관중 앞에서 자신 있게 플레이했습니다. |
大勢の観衆の前で、自信を持ってプレーしました。 | |
・ | 구름 관중에게 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요. |
大勢の観衆に囲まれた舞台で演技をしました。 | |
・ | 난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다. |
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。 | |
・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
・ | 난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다. |
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。 | |
・ | 쾌승 소식이 팬들을 기쁘게 했습니다. |
快勝のニュースがファンを喜ばせました。 | |
・ | 은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다. |
引退式に出席することができて嬉しいです。 | |
・ | 그 선수에게 깜짝 은퇴식을 열어줬다. |
あの選手にサプライズ引退式を行った。 | |
・ | 준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다. |
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。 | |
・ | 8강전 결과는 토너먼트에 크게 영향을 미칩니다. |
準々決勝の結果は、トーナメントに大きく影響します。 | |
・ | 8강전 무대에 서게 되어 영광입니다. |
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。 | |
・ | 8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다. |
準々決勝まで来ることができて誇りです。 | |
・ | 대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다. |
大負けしても、楽しむことが大事です。 | |
・ | 어제 게임에서 대패했어요. |
昨日のゲームで大負けしてしまいました。 | |
・ | 대패한 경기에서 배운 게 많아요. |
大敗した試合から学んだことが多いです。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다. |
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。 | |
・ | 대패 이유를 냉정하게 생각하고 있습니다. |
大敗の理由を冷静に考えています。 | |
・ | 경정 레이스에 참가하려면 어떻게 해야 하나요? |
競艇のレースに参加するにはどうすればいいですか? | |
・ | 경정 레이스는 어떻게 결정되나요? |
競艇レースはどのようにして決まるのですか? | |
・ | 사격하는 동작을 자연스럽게 할 수 있게 되었습니다. |
射撃する動作が自然にできるようになってきました。 | |
・ | 능숙하게 사격하기 위해서는 경험이 필요합니다. |
上手に射撃するためには、経験が必要です。 | |
・ | 사격할 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다. |
射撃する際には、リラックスすることが大切です。 | |
・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
・ | 과녁을 향해 정확하게 사격합니다. |
的に向かって正確に射撃します。 | |
・ | 골프는 그에게 재충전의 시간입니다. |
ゴルフは彼にとってリフレッシュする時間です。 | |
・ | 그의 아버지는 그에게 골프를 가르쳤습니다. |
彼の父は彼にゴルフを教えました。 | |
・ | 골프장에서 매너를 지키는 것이 중요합니다. |
ゴルフ場でのマナーを守ることが大切です。 | |
・ | 골프채를 올바르게 잡는 법을 배웠어요. |
ゴルフのクラブを正しく握る方法を学びました。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
・ | 골프공을 카트에 놓아둘게요. |
ゴルフボールをカートに置いておきます。 | |
・ | 골프공의 특성을 이해하는 것이 중요합니다. |
ゴルフボールの特性を理解することが大事です。 | |
・ | 골프공을 코스에 맞게 고르고 있어요. |
ゴルフボールをコースに合わせて選んでいます。 | |
・ | 골프공이 똑바로 날아가게 되었어요. |
ゴルフボールがまっすぐ飛ぶようになりました。 | |
・ | 펀치로 정확하게 구멍을 내고 싶습니다. |
穴開け器で正確に穴を開けたいと思います。 | |
・ | 인지되는 것이 성공의 첫걸음입니다. |
認知されることが成功の第一歩です。 | |
・ | 이 문제는 많은 분들에게 인지되고 있습니다. |
この問題は多くの方に認知されています。 | |
・ | 추억은 꼭 좋은 것이어야 할 필요가 없다. |
思い出は必ずいいことでなければならない必要がない。 | |
・ | 달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다. |
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。 | |
・ | 이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
この場所は観光客に人気があります。 | |
・ | 줌바는 즐겁게 땀을 흘릴 수 있는 운동입니다. |
ズンバは楽しく汗を流せるエクササイズです。 | |
・ | 그의 스포츠맨십은 많은 사람들에게 영향을 주고 있습니다. |
彼のスポーツマンシップは多くの人に影響を与えています。 | |
・ | 아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요. |
子供たちにスポーツマンシップを教えています。 | |
・ | 배의 움직임과 함께 돛도 아름답게 흔들립니다. |
船の動きとともに、帆も美しく揺れます。 | |
・ | 바람을 탄 범선은 우아하게 나아갑니다. |
風に乗った帆船は優雅に進みます。 |