【게】の例文_141
<例文>
・
정력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다.
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。
・
전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖
게
되었습니다.
彼は全知全能の力を理解し、より謙虚な態度を持つようになりました。
・
전지전능한 힘에 의지하는 것이 때로는 필요합니다.
全知全能の力に頼ることが、時には必要です。
・
기교가 필요한 이 작업은 신중하
게
해야 합니다.
技巧が必要なこの作業は、慎重に行うべきです。
・
기동력이 있으면 상황 변화에 빠르
게
대응할 수 있습니다.
機動力があると、状況の変化に素早く対応できます。
・
기동력을 활용하여 현장의 문제를 빠르
게
해결했습니다.
機動力を活かして、現場の問題を素早く解決しました。
・
뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유연하
게
대응합니다.
優れた機動力を持っており、変化に柔軟に対応します。
・
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하
게
생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
・
공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다.
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵です。
・
공감 능력이 뛰어난 사람은 이성에
게
인기가 많다.
共感力が高い人は異性にもモテる。
・
그는 다재다능해서 많은 사람들에
게
사랑받고 있습니다.
彼は多芸多才で、多くの人に愛されています。
・
다재다능한 친구에
게
서 자극을 받았어요.
多芸多才な友人から刺激を受けました。
・
다재다능한 사람은 유연하
게
문제를 해결할 수 있습니다.
多芸多才な人は、柔軟に問題を解決できます。
・
복원력이 강하면 변화에 유연하
게
대응할 수 있습니다.
復元力が強いと、変化に柔軟に対応できます。
・
회복력이 강하면 변화에도 유연하
게
대응할 수 있습니다.
回復力が強いと、変化にも柔軟に対応できます。
・
회복력을 키우기 위해 취미를 즐기는 것이 중요합니다.
回復力を育むために、趣味を楽しむことが大切です。
・
저력이 있으면 자신 있
게
행동할 수 있습니다.
底力があると、自信を持って行動できます。
・
발상력을 기르는 것이 미래의 성공으로 이어집니다.
発想力を育てることが、将来の成功につながります。
・
발상력을 풍부하
게
하기 위해 다양한 경험이 필요합니다.
発想力を豊かにするために、さまざまな経験が必要です。
・
창의적인 발상력을 가지는 것이 중요합니다.
クリエイティブな発想力を持つことが大切です。
・
사회인에
게
필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다.
社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。
・
때로는 배짱을 부리는 것이 중요합니다.
時には度胸を出すことが大切です。
・
그녀는 배짱을 부리며 집안일을
게
을리했다.
彼女は横着に振る舞って家事を怠けた。
・
그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답
게
표현하고 있다.
その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。
・
몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다.
蒙古斑は、医学的に珍しいものではありません。
・
그녀는 자신의 아이에
게
도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다.
彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました。
・
몽고반점은 아시아계 아기에
게
서 많이 볼 수 있어요.
蒙古斑はアジア系の赤ちゃんに多く見られます。
・
아기에
게
서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요.
赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。
・
뱃길의 안전을 확보하는 것이 중요합니다.
船路の安全を確保することが大切です。
・
이 앱은 사진 편집을 용이하
게
합니다.
このアプリは、写真の編集を容易にします。
・
이 앱은 여행 계획을 쉽
게
합니다.
このアプリは、旅行の計画を簡単にします。
・
바람이 뿌리를 튼튼하
게
만든다.
風が根を丈夫にしてくれる。
・
가
게
에서 마음에 드는 옷을 찾고 있어요.
お店でお気に入りの服を探しています。
・
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことではなく、いい人になることだ。
・
명반의 존재를 알
게
된 계기는 친구였습니다.
名盤の存在を知ったきっかけは友人でした。
・
명반을 구입하기 위해 레코드 가
게
를 방문했습니다.
名盤を購入するために、レコードショップを訪れました。
・
그 명반은 특히 팬들에
게
사랑받고 있습니다.
その名盤は、特にファンに愛されています。
・
그 밴드의 명반은 많은 사람들에
게
영향을 주었습니다.
そのバンドの名盤は多くの人に影響を与えました。
・
그는 명반을 모으는 것이 취미입니다.
彼は名盤を集めるのが趣味です。
・
창작한 노래를 친구에
게
선보였어요.
創作した歌を友人に披露しました。
・
창작한 작품을 친구에
게
보여주었습니다.
創作した作品を友人に見せました。
・
창작 과정을 중요하
게
생각합니다.
創作のプロセスを大切にしています。
・
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
・
창작 과정을 즐기는 것이 중요합니다.
創作の過程を楽しむことが大切です。
・
시를 쓰는 것이 취미입니다.
詩を綴じるのが趣味です。
・
제가 우연히 만나 마음을 떨리
게
했던 시인의 시를 소개합니다.
私が偶然出会い、心を震わせた詩人の詩をご紹介します。
・
파일에 철하면 정보를 쉽
게
정리할 수 있습니다.
ファイルに綴じることで、情報を簡単に整理できます。
・
자신에
게
거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
・
다른 사람에
게
상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
・
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
[<]
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
[>]
(
141
/444)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ