【결단】の例文_2

<例文>
그 회사는 성장 전략에 대한 대담한 결단을 내렸다.
その会社は成長戦略に関する大胆な決断を行った。
그는 상황을 잘 이해하고 정확한 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼は状況をよく理解し、的確な決断を下すことができるリーダーだ。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
彼は冷静な判断力を持ち、迅速な決断を下すことができる。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った人生の為に決断することになった。
그 짧은 순간 결단을 내렸다.
その短い時間に決断した。
미래를 위해 결단을 내렸다.
将来のための決断を下した。
무척 고민한 끝에 결단을 내렸다.
よくよく思い悩んだ末決断を下した。
그는 신속하고 과감하게 결단하고 문제를 해결했다.
彼は迅速かつ果敢に決断し、問題を解決した。
긴급한 상황에서 리더는 신속하게 결단해야 한다.
緊急の状況下で、リーダーは迅速に決断しなければならない。
결단하려면 용기가 필요합니다.
決断するには勇気が必要です
망설이지 않고 결단하다.
迷わず決断する。
이직을 결단하다.
転職を決断する。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
힘찬 결단이 그의 미래를 바꿔 놓았다.
力強い決断が彼の未来を変えた。
그의 결단은 자유와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
彼の決断は自由と義務の間で葛藤している。
그는 갈등 속에서 결단을 강요받고 있다.
彼は葛藤の中で決断を迫られている。
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼女は葛藤の末に決断を下した。
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼は葛藤の末に決断を下した。
그의 결단을 듣고 그녀의 가슴이 후련해졌다.
彼の決断を聞いて、彼女の胸がすっきりした。
전진하기 위해서는 결단력이 요구됩니다.
前進するためには、決断力が求められます。
역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다.
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。
그의 결단은 회사를 위기에서 기사회생시키는 데 도움이 되었다.
彼の決断は、会社を危機から起死回生させるのに役立った。
그의 위업은 용기와 결단의 산물입니다.
彼の偉業は勇気と決断の賜物です。
차제에 중요한 결단을 내려야 한다고 생각한다.
この際、重要な決断を下すべきだと感じる。
그의 용기와 결단력을 칭찬해야 합니다.
彼の勇気と決断力を褒め称えるべきです。
그의 결단력에 감탄했다.
彼の決断力に感心した。
결단력은 지도자의 가장 중요한 덕목 중 하나입니다.
決断力は指導者の一番重要な徳目の一つです。
그는 상황 판단이 빠른 만큼 결단력도 있다.
彼は状況判断が早い分だけ決断力もある。
인생 가운데 결단력이 요구되는 경우는 종종 찾아옵니다.
人生の中で決断力が求められるケースは度々訪れます。
도전에는 결단력이 필요합니다.
挑戦には決断力が必要です。
결단력이 있다.
決断力がある。
그녀의 선택은 감각적인 결단에 근거하고 있어요.
彼女の選択は感覚的な決断に基づいています。
단기적인 어려움에 직면해도 그는 결단력을 잃지 않았습니다.
短期的な困難に直面しても、彼は決断力を失いませんでした。
그의 용감한 결단이 그 위기를 구했다.
彼の勇ましい決断がその危機を救った。
그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다.
彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の山場は、主人公が運命の決断を下す場面です。
은퇴를 결단하는 것은 그에게 어려운 결정이었지만, 그의 위대한 경력의 끝을 알렸습니다.
引退を決断することは彼にとって難しい決定でしたが、彼の偉大なキャリアの終わりを告げました。
절체절명의 상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다.
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。
영단이 필요한 상황에서 그의 과감한 결단이 프로젝트를 구했다.
英断が必要な状況で、彼の果敢な決断がプロジェクトを救った。
숙고를 거듭한 후의 결단입니다.
熟考を重ねた上での決断です。
과감히 큰 결단을 내렸으면 좋겠다.
思い切って大きな決断を下してほしい。
대통령은 대공미사일을 발사하는 결단을 내렸다.
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
자신의 장래를 좌우하는 것은 역시 자신의 결단이다.
自分の将来を左右するのは、やはり自分自身の決断だ。
국회는 대통령의 빠른 결단을 재촉하고 있다.
国会は大統領の速い決断を促している。
우리 상사는 결단력은 있는데 판단력은 별로예요.
うちの上司は決断力はあるけど判断力がイマイチです。
전직은 생활의 모든 것을 바꾸는 커다란 결단입니다.
転職は生活のすべてを変える大きな決断です。
그는 판단력은 있지만 결단력이 부족하다.
彼は判断力はあるが、決断力に欠けている。
사업가에게 있어 판단력과 결단력은 필수 능력이다.
ビジネスマンにとって、判断力と決断力は必須の能力だ。
결단은 과연 옳았던 것일까?
この決だんは果たして正しかったのだろうか。
탈원전은 국민의 안전을 위해 눈앞의 이익을 다소 포기하는 결단이다.
脱原発は、国民の安全を守るために目の前の利益を多少放棄する決断だ。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ